ويكيبيديا

    "creyente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤمن
        
    • مؤمنة
        
    • مؤمناً
        
    • إيماناً
        
    • متفانيا
        
    • مؤمنا
        
    • متدين
        
    • مؤمنًا
        
    • المؤمنين
        
    • إيمان
        
    • المؤمن
        
    • مؤمنٌ
        
    • تصدّق
        
    • تؤمنين
        
    • متدينة
        
    En algún momento, nuestro contramaestre pasó de ser un creyente a un observador. Open Subtitles في نقطة ما ضابطنا البسيط إنتقل من مؤمن إلى ملاحظ ناقد
    Debió ser un verdadero creyente, alguien que pensaba que iba a ser aquí donde iban a esperar al Apocalipsis. Open Subtitles لابد ان يكون مؤمن حقيقى احدا ما اعتقد ان حيثما توجد هذة فستكون تحية لنهاية العالم
    Ella era una católica devota conservadora, creyente en los valores tradicionales de la familia, funciones estereotipadas de hombres y mujeres, y yo era, pues yo. TED كانت كاثوليكية محافظة متفانية، مؤمنة بقيم العائلة التقليدية، الأدوار المفترضة من الرجال والنساء، وأنا كنت، حسنا، أنا.
    La verdad es que nunca he sido demasiado creyente en nada que no pudiera ver a través del microscopio. Open Subtitles الحقيقة هي أنني لم أكن يوماً مؤمناً في أي شيء لم أستطع رؤيته تحت المجهر
    Sabes por cuánto tiempo ha estado buscando el corazón del verdadero creyente. Open Subtitles تعرف منذ متى يبحث عن القلب الأكثر إيماناً
    Y si dicen que son árabes y creyentes, no hay ningún árabe ni creyente que tema al extranjero estando en su país. UN وليس هناك من عربي مؤمن يخاف من أجنبي وهو في بلاده ..
    Esos ataques violan los derechos no de un solo creyente, sino del grupo de personas que constituyen la comunidad vinculada al lugar en cuestión. UN ومثل هذه الاعتداءات لا تنتهك حقوق مؤمن وحيد فحسب، بل كذلك مجموعة الأفراد التي تشكل الجماعة المرتبطة بالمكان المعني.
    Soy un creyente del calentamiento global y mi historial sobre el tema es bueno. TED أنا مؤمن بالاحترار العالمي، وسجلي جيد في هذا الموضوع.
    Tengo suerte que estas manos pertenezcan a un verdadero creyente. Open Subtitles أنا محظوظ بأن تلك الأيدي تعود إلى مؤمن حقيقي
    Es muy creyente. No le gusta que se hable de religión aquí. Open Subtitles انه مؤمن ملنزم، لكنه لايحب الكاهن الموجود هنا
    Ahora, hermanos y hermanas, ¿hay entre Uds. algún creyente que necesite especialmente del poder curativo de Cristo? Open Subtitles الآن، إخوتي وأخواتي، أهناك منكم من هو مؤمن و بحاجة خالصّة لقوّة السيد المسيح الشافية؟
    La gran diferencia entre nosotros es que yo soy creyente. Open Subtitles أنا اخترتك الفارق الكبير بيني وبينك هو اني مؤمنة
    Soy una gran creyente de lidiar con los asuntos. Open Subtitles أعلم, انا مؤمنة كثيراً في التعامل مع المشاكل.
    Ese Prior casi me hace una creyente bueno no tan creyente como dispuesta a decir que creo. Open Subtitles كاد الراهب أن يجعلني أؤمن لا أقصد أني مؤمنة حقيقية بقدر رغبتي بالقول إني مؤمنة
    Te consideres creyente o no, hay alguien que te hizo, a quien le importas mucho. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تعتبر نفسكَ مؤمناً ام لا إن العالم بالخارج يوجد بهِ من خلقكَ و من يهتم بكَ جداً
    El corazón de un verdadero creyente. Eres el afortunado propietario de ese corazón tan especial. Open Subtitles القلب الأكثر إيماناً و أنتَ صاحب ذلك القلب المميّز
    Estoy contigo, creyente. Open Subtitles أنا معك، متفانيا.
    Brian Taylor siempre ha sido un verdadero creyente en Latnok, y por dar a conocer las capacidades de Jessi, cree que le dejarán volver, incluso sí es dañada en el proceso. Open Subtitles براين تيلور كان دائما مؤمنا في لاتنوك وبأظهار قدرات جيسي فهو يفكر انهم سيسمحا له بالعودة
    - Y Eddie siendo Eddie quería algo con más significado, y, al ser creyente, dijo que su alma aún le pertenecía Dios, pero que su cuerpo ya no tenía perdón, y que su salvación solo pendería de mismísimo Satanás. Open Subtitles ولكن ايدي كان يريد شيئا مميزا ذو معنى و لأنه متدين قال أن روحه ملك لله
    Escucha, que conste, yo siempre he sido 100% creyente. Open Subtitles أنصت، للعلم بالشيء، دائمًا ما كنت مؤمنًا بك بالكامل
    Jerusalén es patrimonio de todo el mundo creyente, por lo que sus custodios deben rendir cuentas a la comunidad internacional. UN والقدس هي ملك لجميع الناس المؤمنين ولذا فإنه ينبغي للأمناء عليها أن يكونوا مسؤولين أمام المجتمع الدولي.
    Comenzaré entonces, primeramente, por la sinopsis histórica, diciendo que creo en los milagros, no porque sea un ciego creyente, sino porque los hechos lo han demostrado. UN أولا، الاستعراض التاريخي. دعوني أبدأ بالقول بأنني أؤمن بالمعجزات، وليس ذلك نتيجة إيمان أعمى ولكن بسبب حقائق ثابتة.
    El Ministro de Educación explicó que la enseñanza tenía por objeto construir una personalidad creyente, cualquiera fuera su religión. UN ٩٧ - وبين وزير التربية التعليم أن هدف التعليم هو بناء شخصية المؤمن مهما كانت ديانته.
    - Cuando le mentiste a lo que sea que haya sido y te hiciste llamar un creyente. Open Subtitles عندما كذبت على هذا الشىء وأطلقت على نفسك مؤمنٌ حقيقيّ
    Ve a hablar con el unicornio y después dime que no eres creyente. Open Subtitles تحدّث لوحيدة القرن وبعدها أخبرني أنّكَ لا تصدّق
    Es una pregunta sencilla que tal vez pueda responder, sólo le pregunto si es creyente. Open Subtitles إنه سؤال بسيط قد يمكنك الإجابه عليه أسألك ، هل تؤمنين أم لا؟
    una joven creyente enfrentada a una... cohorte de teólogos ofuscados y curtidos juristas. Open Subtitles شابة صغيرة و متدينة تواجه مجموعة من اللاهوتيين الأرثودوكس و القضاة الأقوياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد