ويكيبيديا

    "cric y del cct" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
        
    • العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    En este contexto, en el CCT S-2 se recomendó que se definieran claramente las funciones y responsabilidades del CRIC y del CCT en el proceso de recopilación y examen de las prácticas óptimas. UN وفي هذا الصدد، تمت التوصية في الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بتوضيح دور ومسؤوليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا فيما يتعلق بتجميع واستعراض أفضل الممارسات.
    En este contexto, se recomendó al CCT S-2 que se definieran claramente las funciones y responsabilidades del CRIC y del CCT en el proceso de recopilación y examen de las prácticas óptimas. UN وأوصت الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا بتوضيح أدوار ومسؤوليات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الصدد بشأن تجميع أفضل الممارسات واستعراضها.
    Las Partes examinan el desempeño del CRIC y del CCT y la interacción entre ambos, y ofrecen orientación para seguir mejorando UN أن تستعرض الأطراف أداء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا ومدى التفاعل بينهما، وتقدم التوجيه بشأن إجراء تحسينات إضافية
    óptimas 27. En su decisión 15/COP.10, la CP pidió a las Mesas del CRIC y del CCT que colaboraran para definir formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, para que la CP 11 las examinara. UN 27- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 15/م أ-10، إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    16. Por último, en las decisiones 15/COP.10 y 21/COP.10 se pide concretamente a las Mesas del CRIC y del CCT que colaboren para definir formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, para que la CP los examine en su 11º período de sesiones. UN 16- وأخيراً، يطلب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10 تحديداً إلى مكتبي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    33. En sus decisiones 15/COP.10 y 21/COP.10, la CP pidió a las Mesas del CRIC y del CCT que colaboraran para definir formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, a fin de que la CP 11 las examinara. UN 33- بموجب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10، طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد السبل الكفيلة بتعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    d) El enriquecimiento recíproco de las cuestiones del CRIC y del CCT para mejorar el debate científico durante las reuniones del CRIC. UN (د) التغذية المتبادلة بين قضايا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا بغية تحسين النقاش العلمي أثناء دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية؛
    93. A diferencia del caso de las organizaciones de la sociedad civil, la tendencia del apoyo recibido por las instituciones de ciencia y tecnología es ascendente, con aumentos de un 9,1% para los períodos de sesiones de la CP y de un 12% para las reuniones entre períodos de sesiones del CRIC y del CCT. UN 93- وعلى خلاف حالة منظمات المجتمع المدني، يعرف الاتجاه في دعم مؤسسات العلم والتكنولوجيا زيادة بنسبة 9.1 في المائة بالنسبة لدورات مؤتمر الأطراف وبنسبة 12 في المائة بالنسبة لدورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا المعقودة بين الدورات.
    Además, en sus decisiones 15/COP.10 y 21/COP.10 la Conferencia de las Partes pidió a las Mesas del CRIC y del CCT que colaborasen para determinar las formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, a fin de examinarlas en la CP 11. UN كما طلب مؤتمر الأطراف بموجب مقرره 15/م أ-10 ومقرره 21/م أ-10، إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    2. Además, en sus decisiones 15/COP.10 y 21/COP.10 la Conferencia de las Partes pidió a las Mesas del CRIC y del CCT que colaborasen para determinar las formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, a fin de examinarlas en la CP 11. UN 2- وطلب أيضاً مؤتمر الأطراف في مقرره 15/م أ-10 ومقرره 21/م أ-10 إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    h) Pedir a las Mesas del CRIC y del CCT que informen conjuntamente a la Conferencia de las Partes sobre la aplicación de la presente decisión. UN (ح) أن يطلب إلى مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا أن يقدما إلى مؤتمر الأطراف تقريراً مشتركاً عن تنفيذ هذا المقرر.
    El informe de las Mesas del CRIC y del CCT sobre la promoción del análisis y la difusión de las prácticas óptimas figura en el documento ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7, para que los dos órganos lo examinen y formulen a la CP las recomendaciones que estimen oportunas. UN ويرد التقرير الذي وضعه مكتبا لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا والمتعلق بتعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات في الوثيقة ICCD/CRIC(12)/4-ICCD/COP(11)/CST/7 لاستعراضه وإعداد أية توصيات قد تود الهيئتان تقديمها إلى مؤتمر الأطراف.
    28. Por último, en las decisiones 15/COP.10 y 21/COP.10 se pide concretamente a las Mesas del CRIC y del CCT que colaboren para definir formas de promover el análisis y la difusión de las prácticas óptimas, conforme a los mandatos respectivos de ambos Comités, para que la Conferencia de las Partes las examine en su 11º período de sesiones. UN 28- وأخيراً، يطلب المقرر 15/م أ-10 والمقرر 21/م أ-10 تحديداً إلى مكتبي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية العمل سوياً على تحديد سبل تعزيز تحليل أفضل الممارسات ونشرها، وفقاً لولاية كل من اللجنتين، لينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد