Federación Internacional de ACAT (Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura) | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
Federación Internacional de la ACAT (Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura) | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
4. Federación Internacional de la ACAT (Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura) | UN | نشأة الاتحاد وأهدافه: أنشئ الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب في عام 1987. |
i) Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura (ACAT); | UN | `1` الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب؛ |
ACAT (Asociación de Cristianos para la Abolición de la Tortura) | UN | رابطة المسيحيين دعاة إلغاء ممارسة التعذيب |
De acuerdo con el autor, " una lectura de sus libros indica el deseo de trabajar con otros Cristianos para cumplir el antiguo mandamiento cristiano de crear el Reino de Cristo en la Sociedad " . | UN | ويفيد صاحب البلاغ بأن " قراءة مؤلفاته بإمعان ودقة تكشف عن رغبته في العمل مع غيره من المسيحيين على تحقيق غاية المسيحيين الأوائل في تشييد ملكوت المسيح في المجتمع " . |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب مركز الدعوة المعني بالإعاقة الذهنية |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب مركز الدعوة المعني بالإعاقة الذهنية |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) | UN | الاتحاد الدولي المسيحي للعمل من أجل إلغاء التعذيب مركز الدعوة المعني بالإعاقة الذهنية |
La Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) organiza periódicamente, por conducto de sus organizaciones miembros, programas nacionales y locales de capacitación en materia de derechos humanos. | UN | وينظم الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب برامج تدريبية وطنية ومحلية دورية تتعلق بحقوق اﻹنسان من خلال المنظمات اﻷعضاء فيه. |
4. Federación Internacional de la ACAT (Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura) | UN | 4 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura | UN | 2 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب |
Las reflexiones de las organizaciones no gubernamentales (ONG) que trabajan en el campo de los derechos humanos como la Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) y la Association pour les droits de l ' homme et l ' univers carcéral (ADHUC) permitieron mejorar el informe. | UN | وساهمت ملاحظات المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، كالاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب وجمعية حقوق الإنسان والأوضاع في السجون، في تحسين نوعية التقرير. |
Desde 1997, la Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura ha elaborado un programa anual de capacitación en materia de derechos humanos para instructores y activistas de organizaciones no gubernamentales de África. | UN | ٢٣ - وفي الفترة التي انقضت منذ عام ١٩٩٧، أنجز الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، إعداد برنامج تدريبي سنوي في مجال حقوق اﻹنسان لصالح المدربين الناشطين اﻷفارقة. |
8. Según indicó la Federación Internacional de la Acción de los Cristianos para la Abolición de la Tortura y ACAT Benin (FIACAT), los artículos 18 y 19 de la Constitución, que enunciaban el principio de la prohibición de la tortura, no estaban inscritos en la legislación penal. | UN | 8- وذكر الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب ورابطة العمل على إلغاء التعذيب في بنن أن المادتين 18 و19 من الدستور اللتين تتناولان مبدأ منع التعذيب لا تندرجان في القانون الجنائي. |
2. La Federación Internacional de la ACAT (Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura) (FIACAT) y ACAT Burkina Faso (ACAT) observaron que en estos últimos años Burkina Faso había progresado en la protección y la promoción de los derechos humanos. | UN | 2- لاحظ الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب والرابطة المسيحية للقضاء على التعذيب أن على مدى السنوات القليلة الماضية، حققت بوركينا فاسو تقدماً في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Conferencia regional sobre el Protocolo Facultativo organizada por el proyecto OPCAT de la Universidad de Bristol junto con la Asociación para la Prevención de la Tortura, la Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) y la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Conferencia regional sobre el Protocolo Facultativo organizada por el proyecto OPCAT de la Universidad de Bristol junto con la Asociación para la Prevención de la Tortura, la Federación Internacional de la Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (FIACAT) y la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos. | UN | مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب. |
Federación Internacional de Acción de Cristianos para la Abolición de la Tortura (ACAT) | UN | الاتحاد الدولي للعمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب |