Sr. Zdravko Bazdan Representante del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد زدرافكو بازدان ممثل لجنة هلسنكي الكرواتية |
Sr. Petar Mrkalj Coordinador de la Oficina del Comité Croata de Helsinki, Karlovac | UN | السيد بيتر ماركالي منسق مكتب لجنة هلسنكي الكرواتية بكارلوفاتش |
Sr. Zvonimir Cicak Presidente del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد زفونيمير سيكاك رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
Sr. Slobodan Budak Vicepresidente del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد سلوبودان بوداك نائب رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
Profesor Ivo Banac Miembro del Comité Croata de Helsinki | UN | البروفيسور ايفو باناتش عضو لجنة هلسنكي الكرواتية |
Presidenta del Comité Croata de Helsinki | UN | السيدة زفوينمير سيكاك رئيسة لجنة هلسنكي الكرواتية |
Director Ejecutivo del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد بيتر مركالي المدير التنفيذي للجنة هلسنكي الكرواتية |
Secretaria General del Comité Croata de Helsinki | UN | السيدة اورهيديا ماريتنوفتش اﻷمين العام للجنة هلسنكي الكرواتية |
Sr. Zdravko Bazdan Representante del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد زدرافكو بازدان ممثل لجنة هلسنكي الكرواتية |
Sr. Petar Mrkalj Coordinador de la Oficina del Comité Croata de Helsinki, Karlovac | UN | السيد بيتر ماركالي منسق مكتب لجنة هلسنكي الكرواتية بكارلوفاتش |
Sr. Zvonimir Cicak Presidente del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد زفونيمير سيكاك رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
Sr. Slobodan Budak Vicepresidente del Comité Croata de Helsinki | UN | السيد سلوبودان بوداك نائب رئيس لجنة هلسنكي الكرواتية |
Profesor Ivo Banac Miembro del Comité Croata de Helsinki | UN | البروفيسور ايفو باناتش عضو لجنة هلسنكي الكرواتية |
En informes de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y del Comité Croata de Helsinki se confirma que sus asesinos llevaban uniformes del ejército croata. | UN | وتؤكد تقارير اﻷمم المتحدة والاتحاد اﻷوروبي وكذلك لجنة هلسنكي الكرواتية أن قتلتهم كانوا يرتدون الزي الرسمي للجيش الكرواتي. |
Asimismo, los funcionarios sobre el terreno fueron participantes destacados en seminarios sobre derechos humanos organizados por la Asamblea de Ciudadanos de Helsinki en Sarajevo en junio y por el Comité Croata de Helsinki en Zagreb en diciembre. | UN | كما كان الموظفون الميدانيون من المشاركين البارزين في حلقتي حقوق اﻹنسان اللتين نظمتها مجلس مواطني هلسنكي في سراييفو في شهر حزيران/يونيه ولجنة هلسنكي الكرواتية في زغرب في شهر كانون اﻷول/ديسمبر. |
Asimismo, los funcionarios sobre el terreno fueron participantes destacados en seminarios sobre derechos humanos organizados por la Asamblea de Ciudadanos de Helsinki en Sarajevo en junio y por el Comité Croata de Helsinki en Zagreb en diciembre. | UN | كما كان الموظفون الميدانيون من المشاركين البارزين في حلقتي حقوق اﻹنسان اللتين نظمتها مجلس مواطني هلسنكي في ساراييفو في شهر حزيران/يونيه ولجنة هلسنكي الكرواتية في زغرب في شهر كانون اﻷول/ديسمبر. |
Comité Croata de Helsinki | UN | لجنة هلسنكي الكرواتية |
- El Comité Croata de Helsinki anunció que tenía pruebas de que se habían encontrado 263 cadáveres, 107 de los cuales eran de civiles y 156 de soldados y policías, todos ellos sin identificar. | UN | - وأعلنت لجنة هلسنكي الكرواتية أن بحوزتها " دليلا متمثلا في العثور على ٢٦٣ جثة، منها ١٠٧ لمدنيين، و ١٥٦ لجنود ورجال شرطة، ولم يتم التعرف على أي منها " . |
Con motivo del incidente, el Comité Croata de Helsinki para los Derechos Humanos se refirió en una declaración pública a una " refinada limpieza étnica del poder judicial " . | UN | وقد دفع الحادث لجنة هلسنكي الكرواتية لحقوق اﻹنسان إلى اﻹشارة في بيان عام إلى " تطهير السلطة القضائية تطهيرا عرقياً متطورا " . |