ويكيبيديا

    "cropper" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كروبر
        
    • كوبر
        
    Angela Cropper sustituye a Shafqat Kakakhel, jubilado tras nueve años de leal servicio como Director Ejecutivo Adjunto. UN وتحلّ أنجيلا كروبر محلّ شفقت كاكاخيل الذي تقاعد بعد تسع سنوات من الخدمة بعزم راسخ كنائب للمدير التنفيذي لليونيب.
    El autor afirma que otros prisioneros de " Camp Cropper " también han sido golpeados y torturados. UN ويدعي صاحب البلاغ أن سجناء آخرين في `معتقل كروبر` تعرضوا أيضاً للضرب والتعذيب.
    Desde entonces los soldados de la MNF-I han mantenido detenido al autor en el centro de detención de " Camp Cropper " . UN ومنذ ذلك التاريخ ظل صاحب البلاغ محتجزاً في `معتقل كروبر` الذي يخضع لرقابة القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    También estuvo presente durante todos los interrogatorios un representante estadounidense de " Camp Cropper " , que dio fe del respeto de los derechos civiles y políticos del autor. UN وقد حضر جميع الاستجوابات أيضاً ممثل أمريكي عن `معتقل كروبر`، شهد باحترام حقوق صاحب البلاغ المدنية والسياسية.
    Sin embargo, rehusó confirmar o denegar la presencia del Sr. Al-Kubaisi en el campamento Cropper o que estuviera bajo su custodia. UN لكنها رفضت تأكيد أو نفي وجود السيد الكبيسي في معسكر كوبر أو احتجازها لـه.
    Fue trasladado en múltiples ocasiones durante ese período pero en definitiva volvió a Camp Cropper la última semana. UN ونُقل صاحب البلاغ خلال تلك الفترة مراتٍ عديدة، لكنه أُعيد في النهاية إلى معتقل كروبر في الأسبوع الأخير.
    El autor afirma que otros prisioneros de " Camp Cropper " también han sido golpeados y torturados. UN ويدعي صاحب البلاغ أن سجناء آخرين في `معتقل كروبر` تعرضوا أيضاً للضرب والتعذيب.
    Desde entonces los soldados de la MNF-I han mantenido detenido al autor en el centro de detención de " Camp Cropper " . UN ومنذ ذلك التاريخ ظل صاحب البلاغ محتجزاً في `معتقل كروبر` الذي يخضع لرقابة القوة المتعددة الجنسيات في العراق.
    También estuvo presente durante todos los interrogatorios un representante estadounidense de " Camp Cropper " , que dio fe del respeto de los derechos civiles y políticos del autor. UN وقد حضر جميع الاستجوابات أيضاً ممثل أمريكي عن `معتقل كروبر`، شهد باحترام حقوق صاحب البلاغ المدنية والسياسية.
    Fue trasladado en múltiples ocasiones durante ese período pero en definitiva volvió a Camp Cropper la última semana. UN ونُقل صاحب البلاغ خلال تلك الفترة مراتٍ عديدة، لكنه أُعيد في النهاية إلى معتقل كروبر في الأسبوع الأخير.
    La Sra. Angela Cropper, Directora Ejecutiva adjunta del PNUMA, formuló las observaciones inaugurales. UN وقدمت السيدة أنجيلا كروبر نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ملاحظات افتتاحية.
    Al parecer, el Sr. Omar estaba recluido en el campamento Cropper en el momento de su traslado. UN ويفيد المصدر بأن السيد عمر كان محتجزاً في معسكر كروبر وقت تسليمه إلى السلطات العراقية.
    La constituyen el Sr. Steve Denning, el Sr. Gus Edgren, la profesora Solita Monsod, la Sra. Angela Cropper, el Sr. Halidou Ouedraogo, el Sr. John Gage y el Dr. Oscar Arias. UN وهي تضم السيد ستيف دينيغ والسيد غاس إيدغرين والبروفسور سوليتا مونسود والسيدة أنجيلا كروبر والسيد هاليدو أويدراوغو والسيد جون غيج والدكتور أوسكار أرياس.
    2.2 El personal militar estadounidense transportó al autor a " Camp Cropper " , un establecimiento de detención situado en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 2-2 وتولى أفراد تابعون للقوات الأمريكية نقل صاحب البلاغ إلى `معتقل كروبر`، وهو مركز للاحتجاز يقع في منطقة مطار بغداد الدولي.
    El autor no hizo referencia alguna ante los tribunales de los Estados Unidos a los malos tratos que sostiene haber sufrido en Camp Cropper. UN إلا أن صاحب البلاغ لم يشر مطلقاً إبَّان مثوله أمام محاكم الولايات المتحدة إلى إساءة المعاملة التي يدعي أنه عانى منها في معتقل كروبر.
    De allí, la MNF-I trasladó al autor a " Camp Cropper " , donde permanece detenido desde entonces. UN ومن هناك، اقتادت القوة المتعددة الجنسيات في العراق صاحب البلاغ إلى " معتقل كروبر " حيث ظل رهن الاحتجاز منذ ذلك الحين.
    Ningún principio establecido del derecho internacional permite interpretar que el autor estuvo sujeto a la jurisdicción del Estado parte únicamente porque éste formaba parte de una coalición con el Estado que había detenido al autor y controlaba " Camp Cropper " . UN وما من مبدأٍ راسخ من مبادئ القانون الدولي يكون بموجبه صاحب البلاغ خاضعاً لولاية الدولة الطرف، فقط لأنها تشكل جزءاً من تحالفٍ مع الدولة الطرف التي وضعت صاحب البلاغ تحت حراستها وتولت الإشراف على معتقل كروبر.
    2.2 El personal militar estadounidense transportó al autor a " Camp Cropper " , un establecimiento de detención situado en el Aeropuerto Internacional de Bagdad. UN 2-2 وتولى أفراد تابعون للقوات الأمريكية نقل صاحب البلاغ إلى `معتقل كروبر`، وهو مركز للاحتجاز يقع في منطقة مطار بغداد الدولي.
    El autor no hizo referencia alguna ante los tribunales de los Estados Unidos a los malos tratos que sostiene haber sufrido en Camp Cropper. UN إلا أن صاحب البلاغ لم يشر مطلقاً إبَّان مثوله أمام محاكم الولايات المتحدة إلى إساءة المعاملة التي يدعي أنه عانى منها في معتقل كروبر.
    De allí, la MNF-I trasladó al autor a " Camp Cropper " , donde permanece detenido desde entonces. UN ومن هناك، اقتادت القوة المتعددة الجنسيات في العراق صاحب البلاغ إلى " معتقل كروبر " حيث ظل رهن الاحتجاز منذ ذلك الحين.
    Esto podría sorprenderte, pero Zach Cropper no es el centro del universo. Open Subtitles هذا ربما بفاجئك لكن زاك كوبر ليس مركز الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد