La pregunta que se hace a los patrocinadores es “¿Cuál es la prisa?”. Si se formula la pregunta errónea, se obtiene una respuesta errónea. | UN | لقد طرح على المشاركين في تقديمه السؤال " لم العجلة " ؟ وإنك إذا وجهت السؤال الخطأ، فستتلقى الجواب الخطأ. |
¿Por qué ahora? ¿Cuál es la prisa? Tengo tres horas. | Open Subtitles | لم العجلة ، لقد قلت ان امامنا ثلاث ساعات |
¿Cuál es la prisa, antes voy a convertirme en un gran hombre? | Open Subtitles | لم العجلة, امنحيني وقتاً أولاً لأصير عظيماً |
Digo, a la gente usualmente le lleva años descargar su equipaje entonces sólo quiero entender, ¿cuál es la prisa? | Open Subtitles | أعتقد أن الناس دائماً ما يإخذون سنوات حتي يبدأون في نقل متاعهم لذا فأنا أتسائل لما العجلة ؟ |
¿Cuál es la prisa, Jaq-Jaq? ¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | الذي العجلةُ جاك جاك ما العجلة |
No entiendo Cuál es la prisa. | Open Subtitles | . أنني لا أفهم لما كل هذه العجله |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | انتظري ، لم العجلة .. |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | مهلاً لم العجلة ؟ |
- ¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | - لم العجلة ؟ - |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
¿Cuál es la prisa, Ishu? | Open Subtitles | لم العجلة يا (إيشوا) ؟ |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | لم العجلة ؟ |
¿Por qué no, Cuál es la prisa? | Open Subtitles | لما لا, لما العجلة, يا رجل؟ |
Cuál es la prisa, júnior? | Open Subtitles | لما العجلة يا صغيري؟ |
Sí. Quiero decir, ¿cuál es la prisa ¿verdad? | Open Subtitles | نعم و ما العجله ؟ |
¿Cuál es la prisa? | Open Subtitles | فيم العجلة يا زميل؟ |