En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo decidiría restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de 16 organizaciones que han presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Informes cuadrienales pendientes | UN | التقارير الرباعية السنوات المتبقية |
Informes cuadrienales pendientes | UN | التقارير الرباعية السنوات المتبقية |
En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo restablecería la condición de entidad consultiva de 27 organizaciones que habían presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لما مجموعه 27 منظمة كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة. |
En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo restablecería el reconocimiento como entidad consultiva de 43 organizaciones no gubernamentales que habían presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، يعيد المجلس المركز الاستشاري إلى 43 منظمة غير حكومية قدّمت التقارير الرباعية السنوات المتأخرة عليها. |
En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 19 de julio de 2010, el Consejo Económico y Social decidió, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 2008/4, de 21 de julio de 2008, y recordando su decisión 2009/228, de 27 de julio de 2009, restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de las siguientes dieciséis organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes: | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، وقد أشار إلى مقرره 2009/228 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009، إعادة منح المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الست عشرة التالية التي قدمت تقاريرها المتأخرة التي تقدم كل أربع سنوات: |
Informes cuadrienales pendientes | UN | التقارير الرباعية السنوات المتبقية |
Informes cuadrienales pendientes | UN | التقارير الرباعية السنوات المتبقية |
En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo decidiría restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de 16 organizaciones que habían presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 16 منظمة كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Informes cuadrienales pendientes (E/2009/32 (Part I) y Corr.1, cap. I, proyecto de decisión II, y E/2009/SR.37) | UN | التقارير الرباعية السنوات المتبقية (E/2009/32 (Part I) و Corr.1، الفصل الأول، مشروع المقرر الثاني، و E/2009/SR.37) |
En su 37ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión II, titulado " Informes cuadrienales pendientes " , recomendado por el Comité (véase E/2009/32 (Part I) y Corr.1, cap. I). Véase la decisión 2009/222 del Consejo. | UN | 94 - في الجلسة 37 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' التقارير الرباعية السنوات المتبقية`` الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/32 (Part I) وCorr.1، الفصل الأول). انظر مقرر المجلس 2009/222. |
En su 37ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión II, titulado " Informes cuadrienales pendientes " , recomendado por el Comité (véase E/2009/32 (Part I) y Corr.1, cap. I). Véase la decisión 2009/222 del Consejo. | UN | 97 - في الجلسة 37 المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' التقارير الرباعية السنوات المتبقية`` الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/32 (Part I) وCorr.1، الفصل الأول). انظر مقرر المجلس 2009/222. |
El Consejo Económico y Social decide, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 2008/4, de 21 de julio de 2008, y recordando su decisión 2009/228, de 27 de julio de 2009, restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de las organizaciones no gubernamentales incluidas en el anexo que figura a continuación, que han presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، وإذ يشير إلى مقرره 2009/228 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2009، إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المدرجة في المرفق حتى الآن، التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتبقية. |
Retirada del reconocimiento como entidad consultiva a organizaciones no gubernamentales que seguían teniendo informes cuadrienales pendientes | UN | هاء - سحب المركز الاستشاري للمنظمات المستمرة في الامتناع عن تقديم تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة |
En el proyecto de decisión III, el Consejo restablecería el reconocimiento como entidad consultiva de 21 organizaciones no gubernamentales que habían presentado sus informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيقرر المجلس إعادة المركز الاستشاري لـ 21 منظمة غير حكومية كانت قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة. |
Restablecimiento del reconocimiento como entidad consultiva de organizaciones no gubernamentales que presentaron sus informes cuadrienales pendientes, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo Económico y Social [E/2013/32 (Part II) y Corr.1] | UN | إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/4 (E/2013/32 (Part II) و Corr.1) |
En su 29ª sesión, celebrada el 29 de mayo de 2013, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo y con la decisión 2011/230 del Consejo, el Comité decidió recomendar que se restableciera el reconocimiento como entidad consultiva de 43 organizaciones no gubernamentales, al haberse recibido sus informes cuadrienales pendientes antes de que finalizara el período de suspensión (véase el cap. I, proyecto de decisión III). | UN | 38 - في الجلسة 29، المعقودة في 29 أيار/مايو 2013، قررت اللجنة، وفقا لقرار المجلس 2008/4 ومقرر المجلس 2011/230، أن توصي بإعادة المركز الاستشاري لـ 43 منظمة غير حكومية بمجرّد استلام تقاريرها الرباعية السنوات المتأخرة قبل انقضاء مدة التعليق (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الثالث). |
En su 43ª sesión plenaria, celebrada el 25 de julio de 2011, el Consejo Económico y Social decidió, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 2008/4, de 21 de julio de 2008, y recordando su decisión 2010/218, de 19 de julio de 2010, restablecer el reconocimiento como entidad consultiva de las siguientes dieciséis organizaciones no gubernamentales, las cuales han presentado sus informes cuadrienales pendientes: | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 43، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2011، وفقا لقراره 2008/4 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2008، وقد أشار إلى مقرره 2010/218 المؤرخ 19 تموز/يوليه 2010، إعادة المركز الاستشاري للمنظمات غير الحكومية الست عشرة التالية التي قدمت تقاريرها المتأخرة التي تقدم كل أربع سنوات: |
En su 27ª sesión, celebrada el 25 de mayo, de conformidad con la resolución 2008/4 del Consejo, y la decisión 2011/230 del Consejo, el Comité decidió recomendar que se restableciera el reconocimiento como entidad consultiva de 27 organizaciones, al haberse recibido sus informes cuadrienales pendientes antes de que finalizara el período de suspensión (véase el cap. I, proyecto de decisión IV). | UN | 32 - قررت اللجنة، وفقا لقرار المجلس 2008/4 ومقرر المجلس 2011/230، في جلستها 27، المعقودة في 25 أيار/مايو، إعادة المركز الاستشاري لما مجموعه 27 منظمة بمجرد استلام تقاريرها المتأخرة الرباعية السنوات قبل انتهاء فترة التعليق (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الرابع). |
En virtud del proyecto de decisión III, el Consejo suspendería por un período de un año el reconocimiento como entidad consultiva de 103 organizaciones con informes cuadrienales pendientes. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثالث، سيعلق المجلس لفترة سنة واحدة المركز الاستشاري لـ 103 منظمات لم تقدم تقارير رباعية السنوات. |