Quiero que me llame a cualquier hora del día o de la noche. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تتصل بي في أي وقت. نهاراً أو ليلاً |
Ahora en un dia normal, hay un millón de dólares en efectivo en la caja a cualquier hora. | Open Subtitles | الآن فى الايام العادية هناك مليون دولار نقدا في الخرانة في أي وقت من الأوقات |
No, significa que puedo contactarte a cualquier hora del día o de noche. | Open Subtitles | لا يعني أني أستطيع الوصول لكي أي وقت نهاراً أو ليلاً |
Estoy a su servicio a cualquier hora que me necesite. De día o de noche. | Open Subtitles | أنـا بخدمتك في أيّ وقت تحتاجني فيه، ليلاً أو نهاراً |
Su próxima clase empezará en cualquier lugar, a cualquier hora. | Open Subtitles | درسكم القادم سيكون في اي مكان فجأة في اي وقت |
Por supuesto. Pero eso no importa. La mantequilla de maní se come a cualquier hora. | Open Subtitles | بالطبع , ولكن لا يهم لأن المربى وزبدة الفول تؤكل فى أى وقت |
Pero también estaba pensando en lo que pueden estar pensando, que en realidad, ¿no se podría hacer igual con cualquier hora del día? | TED | ولكني كنت أفكر أيضًا بما من الممكن أن تفكروا به، وهو حقيقة، ألن تستطع أن تفعل هذا مع أي ساعة بالنهار؟ |
Ofrece atención las 24 horas del día y el ingreso en ella puede realizarse a cualquier hora del día o de la noche. | UN | وتوفر فيها الرعاية على مدار الساعة، ويسمح بالدخول إليها في أي وقت من النهار والليل. |
Bueno, este no es el Consejo de Seguridad, que puede reunirse a cualquier hora del día, cualquier día, incluso los domingos. | UN | حسناً، هذا ليس مجلس الأمن، الذي يمكن أن يجتمع في أي وقت من اليوم وفي أي يوم، حتى يوم الأحد. |
Algunos oradores pusieron de relieve que el terrorismo se había convertido en un fenómeno imprevisible y omnipresente que podía asestar un golpe en cualquier lugar y a cualquier hora. | UN | وأبرز بعض المتكلمين أن الإرهاب أصبح ظاهرة لا يمكن التنبّؤ بها وكليّة الوجود ويمكن أن تضرب في أي مكان وفي أي وقت. |
Los nuevos bares y clubes establecidos en Funafuti, que expenden bebidas alcohólicas, atraen a una mayor cantidad de jóvenes que consumen esas bebidas a cualquier hora. | UN | وتجتذب الحانات والنوادي التي تقدم الكحول والتي أنشئت حديثاً في فونافاتي مزيداً من الشباب لاستهلاك الخمور في أي وقت. |
Al igual que ocurre en las comunidades afectadas por el consumo de drogas en los Estados Unidos, las sustancias ilegales se pueden obtener a cualquier hora del día y el mercado está controlado por organizaciones paramilitares. | UN | وكما يحدث في مجتمعات موبوءة بالمخدرات في جميع أنحاء الولايات المتحدة يمكن الحصول على المواد غير المشروعة في أي وقت من أوقات اليوم فيما يسيطر على السوق عصابات شبه عسكرية. |
Y curiosamente y de modo interesante, parece que a cualquier hora la mitad de las hormigas de la colonia simplemente no hace nada. | TED | والغريب، والمثير للإهتمام ، يبدو ذلك في أي وقت يبدو ان نصف عدد النمل في المستعمرة بدون عمل. |
Pregúntale si puede venir el lunes, a cualquier hora. | Open Subtitles | انظري إن كان يمكنه القدوم يوم الأثنين، أي وقت |
Cuando me lo pueda decir, llámeme a este número a cualquier hora. | Open Subtitles | عندما تستطيع اتصلي بي هذا رقمي تستطيعين الوصول إلي في أي وقت |
Nos entregan todo a cualquier hora: | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون أي شيء تسليمها في أي وقت. |
En Manhattan se puede conseguir todo, y a cualquier hora. | Open Subtitles | مانهاتن هو مكان يمكنك الحصول على أي شيء في أي وقت. |
Si necesitas algo, puedes llamarme a cualquier hora. | Open Subtitles | روز، إذا تَحتاجُ أيّ شئ، يَدْعوني بالتأكيد أيّ وقت. |
¿Acceso a la casa de su novio a cualquier hora del día o de la noche? | Open Subtitles | توصل لمنزل صديقها في اي وقت ليلاً او نهاراً ؟ |
Si oyes o ves alguna cosa inusual, llámame, a cualquier hora. | Open Subtitles | اذا سمعت أو رأيت أى شئ غير طبيعى اتصل بى ى أى وقت |
Y si añadimos... los fines de semana, el tiempo en la pista de golf y... que me pueden llamar a cualquier hora para hablar con un cliente. | Open Subtitles | واعذرني لم نذكر عطلات الأسبوع وفي حصص الجولف فوق كل هذا قد يتصل بي أحد في أي ساعة ليلاً أو نهاراً |
o alguien que se parezca a ella... llamen a ese número a cualquier hora... día o noche. | Open Subtitles | اذا رأيتيها أو أي شخص يبدو مثلها أذكري ذلك العدد بأي وقت نهاراً أو ليلاً |
Pero a cualquier hora del día o de la noche, un telegrama me llevará a prestarle ayuda. | Open Subtitles | ولكن ,فى اى وقت ,صباحا او مساءا, برقية ستجعلنى اهرع اليك. |