29. El Sr. Alfonso Martínez propuso la supresión de la frase " en relación con cualquier tema del programa " , y pidió una votación nominal sobre su propuesta y la del Sr. Bossuyt en su totalidad. | UN | 29- واقترح السيد ألفونسو مارتينيز أن تحذف عبارة " في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال " ، وطلب إجراء تصويت بمناداة الأسماء على كل من اقتراحه واقتراح السيد بوسويت بأكمله. |
24. Se convino también en que la lista de oradores se abra al comienzo del período de sesiones para que todos los participantes puedan inscribirse en relación con cualquier tema del programa. | UN | 24- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال. |
En las sesiones plenarias de la Asamblea General, la Santa Sede tendrá derecho a inscribirse en la lista de oradores para el examen de cualquier tema del programa acerca del cual manifieste su deseo de tomar la palabra, después del último Estado Miembro inscrito en la lista de esa sesión y antes de Palestina. | UN | يحق للكرسي الرسولي خلال الجلسات العامة للجمعية العامة التسجيل في قائمة المتكلمين في إطار أي بند من بنود جدول الأعمال يقوم بتبليغ رغبته في التكلم بشأنه، وذلك بعد آخر دولة عضو مسجلة في القائمة الخاصة بالجلسة المعنية وقبل فلسطين. |
25. Se convino también en que la lista de oradores se abriera al comienzo del período de sesiones para que todos los participantes pudieran inscribirse en relación con cualquier tema del programa. | UN | 25- واتفق أيضاً على أن تفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للإدلاء ببيانات بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال. |
23. Se convino también en que la lista de oradores se abriera al comienzo del período de sesiones para que todos los participantes pudieran inscribirse en relación con cualquier tema del programa. | UN | 23- واتفق أيضاً على أن تُفتح قائمة المتكلمين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للتحدث بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال. |
22. Se convino también en que se abriera la lista de oradores al comienzo del período de sesiones para que todos los participantes pudieran inscribirse en relación con cualquier tema del programa. | UN | 22- واتفق أيضاً على أن تُفتح قائمة المتحدثين في بداية الدورة لتسجيل أسماء جميع المشاركين للتحدث بشأن أي بند من بنود جدول الأعمال. |
En el curso de un período de sesiones, el Consejo de Administración podrá establecer los órganos subsidiarios, subcomités o grupos de trabajo, integrados por los miembros del Consejo, que considere necesarios y remitirles cualquier tema del programa o cualquier otra cuestión para que lo examinen e informen al respecto. | UN | 1- لمجلس الإدارة أن ينشئ، أثناء الدورة ما يراه ضرورياًّ من الهيئات الفرعية واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، من أعضاء مجلس الإدارة، وأن يحيل إليها أي بند من بنود جدول الأعمال أو أية مسألة أخرى للنظر فيه/فيها وتقديم تقرير إلى المجلس. |
1. En el curso de un período de sesiones, el Consejo de Administración podrá establecer los órganos auxiliares, subcomités o grupos de trabajo, integrados por los miembros del Consejo, que considere necesarios y remitirles cualquier tema del programa o cualquier otra cuestión para que lo examinen e informen al respecto. | UN | 1- لمجلس الإدارة أن ينشئ، أثناء الدورة ما يراه ضرورياًّ من الهيئات الفرعية واللجان الفرعية والأفرقة العاملة، من أعضاء مجلس الإدارة، وأن يحيل إليها أي بند من بنود جدول الأعمال أو أية مسألة أخرى للنظر فيه/فيها وتقديم تقرير إلى المجلس. |
Algunos otros administradores destacaron las oportunidades oficiales y oficiosas que se ofrecían a los representantes del personal para exponer sus preocupaciones o sus observaciones en relación con cualquier tema del programa o cuestión referente a los recursos humanos o las relaciones entre el personal y la administración que se estuviera examinando, las cuales quedarían reflejadas posteriormente en los documentos finales. | UN | وسلط بعض المديرين الآخرين الضوء على الفرص الرسمية وغير الرسمية المتاحة لممثلي الموظفين كي يبدوا دواعي قلقهم و/أو تعليقاتهم على أي بند من بنود جدول الأعمال/موضوع قيد النقاش فيما يتعلق بالموارد البشرية/العلاقات بين الموظفين والإدارة، على النحو المبيّن لاحقاً في الوثائق الختامية. |