Porque cuando acabe contigo, no conseguirás un asiento ni en una fábrica de sillas. | Open Subtitles | لأن عندما أنتهي لن تكون قادر على إيجاد كرسي في مصنع الكراسي |
cuando acabe contigo, sécate las lágrimas, por favor. | Open Subtitles | عندما أنتهي منك. ستمسح مؤخرتك بواسطة أنفك. |
cuando acabe la guerra, encenderé una vela en la iglesia por ustedes. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، سوف أشعل شمعة في الكنيسةِ من أجلَك. |
¿Qué pasa cuando acabe la cacería? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تنتهي المطاردة ؟ ماذا بعد ذلك؟ |
La contaminación en la producción de metales no es algo que se liquide fácilmente, que se detenga cuando acabe la producción. | UN | فالتلوث في إنتاج الفلزات، من حيث أنه ليس كله عند المصب، لا يتوقف عندما ينتهي الانتاج. |
Iré a la tienda a comprar más cuando acabe con el periódico. | Open Subtitles | أذهب إلى المخزن والحصول على المزيد عندما انتهي من ورقتي. |
Y cuando acabe voy a tomarla y quebrársela en la maldita cabeza. | Open Subtitles | و عندما أنتهى ..فسآخذ هذه الزجاجه و أكسرها على البطيخه المستديره التى هى رأسه اللعينه |
No tienes que negociar la libertad de tu hermano. cuando acabe con él, no querrá volver. | Open Subtitles | لستَ مُضطراً للتفاوض على حرّية أخيك، حينما أنتهي معه، لن يرغب بالعودة أبداً. |
Todavía no son fiables, pero cuando acabe con ellos... | Open Subtitles | إنهم لا يعتمد عليهم حتى الأن و لكن عندما أنتهي منكم، كيف ستكونون؟ |
cuando acabe con Ud no va a poder conseguir un trabajo enseñando química escolar! | Open Subtitles | عندما أنتهي منك لن تستطيع العمل كمدرس للكيمياء |
cuando acabe contigo, desearás que te hubiese matado. | Open Subtitles | دعني أخبرك. عندما أنتهي منك ستتمنى أن اقتلك |
Adelante, pero déjenos conservar el pescado cuando acabe. | Open Subtitles | استمر هيا، لكن دعنا فقط نحتفظ بالسمكة عندما تنتهي |
Mira cuando acabe allá arriba mándala a mi oficina. | Open Subtitles | حسناً، استمع عندما تنتهي من فقرتها على المنصة أرسلها إلى مكتبي |
cuando acabe la huelga, pondremos tu anuncio. | Open Subtitles | عندما تنتهي هجمات الصحافة يمكننا أن ننشر إعلانكِ |
cuando acabe con usted, pase por casa y hablaremos del empleo. | Open Subtitles | عندما ينتهي من عمله معك سنتكلم عن الوظيفة. |
cuando acabe sólo quedará la pantalla en blanco. | Open Subtitles | عندما ينتهي. فقط الشاشة البيضاء سوف تبقى. |
cuando acabe la reunión, habrá probablemente una conferencia de prensa o un comunicado. | Open Subtitles | عندما ينتهي الاجتماع، سيكون هناك مؤتمر صحفي أو تصريح |
cuando acabe contigo, tendrás tantas cicatrices en la cara... que Wong Fei Hung no te reconocerá. | Open Subtitles | عندما انتهي منك سيكون وجهك مخيفا وعندها لن يساوم من اجلك السيد ونج |
¡Cuando acabe contigo suplicarás por la silla eléctricai | Open Subtitles | عندما أنتهى معك فى ذلك أنت ستكون جاهز لمكانك على الكرسى الكهربائى |
No tendrán suficiente para cuando acabe. | Open Subtitles | لن يكون كافياً حينما أنتهي |
Yo no. cuando acabe la guerra, deberíamos echarles un vistazo. | Open Subtitles | انا لم ارى , عندما ينتهى الامر اعتقد بانه يجب علينا ان نلقى نظره |
Ha sido una aventura emocionante, pero me alegraré cuando acabe y podamos pasar al siguiente episodio. | Open Subtitles | لقد كانت مغامرة مثيرة ولكنى سأكون سعيداً عندما تنتهى لذلك يمكننا الإستعداد للمسلسل التالى |
Y cuando acabe, ¿qué hago? | Open Subtitles | وعندما أنتهي من الاختبار ماذا يجب عليَّ أن أفعل؟ |
¡Cuando acabe con eso, tengo algo aquí arriba que puede morder! | Open Subtitles | حين تنتهي من هذا، لدي شيء في الأعلى بإمكانك عضّه |
Y hay mucho más esperando para cuando acabe ese lote, a menos que sienta que no está preparada para ello, ¿Srta. Brockless? | Open Subtitles | وهنالك المزيد عندما تنتهين من هذه، إلا إن كنت تشعرين أنّك غير مؤهلة لذلك؟ |
Vendré cuando acabe la hora de la cena. Se habrá acabado entonces. | Open Subtitles | سأعود إليك بعد إنتهاء فترة العشاء سيكون الشريط قد إنتهى |
Te llevaré de vuelta al club cuando acabe, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سأعيدك إلى النادي حالما أنتهي اتفقنا؟ |
Porque cuando acabe con él, hará que tu taxi bote como en un viaje a Saint-Tropez. | Open Subtitles | لأنني حين أفرغ منه ستكون أقصى أمانيك هي استقلال سيارة أجرة خاصة |
No. Pero cuando acabe con este idiota, él puede que sí. | Open Subtitles | لا، حين أنتهي من هذا الأحمق فربما يحتاج للمساعدة |