Ese fue el mensaje que absorbí Cuando estaba en la facultad de medicina. | TED | وكانت تلك هي الرسالة التي استوعبتها. عندما كنت في كلية الطب. |
Sí, lo oí en la frecuencia policíaca Cuando estaba en la ducha. | Open Subtitles | أجل لقد إلتقطت ذلك بإرسال الشرطة عندما كنت في الإستحمام |
No es que fuera así Cuando estaba en la granja, y sólo había viejos lecheros y Ginger Jack, que era tonto. | Open Subtitles | ليس كما كان الأمر عندما كنت في المزرعة و لم يكن هنالك الحلاب العجوز و جينجر جاك البسيط |
Solia ser conserge Cuando estaba en la universidad y ahora casi tengo 40 y lo estoy haciendo para la gente a la que le construi sus casas. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل كعامل نظافه عندما كنت فى الكلية و الآن و قد قاربت سن ال40 أمارس هذا العمل لأشخاص بنيت لهم عقارات |
...el consejero político de Merlin Reese Cuando estaba en la Home Office con Roger Darlington. | Open Subtitles | .. المستشار القانوني لمارلين ريز عندما كان في وزارة الداخلية مع روجر دلينجتون |
¿Recuerdan Cuando estaba en la galería todos la querían? | Open Subtitles | اتذكرون هذه اللوحة عندما كانت في المعرض,الكل اراد شرائها؟ |
Escucha, Cuando estaba en la recepción, arreglé el temporizador de las celdas. | Open Subtitles | ،إسمع، عندما كنتُ في غرفة الإستقبال تمكنتُ من إزالة توقيت الغلق |
¿Sabías que Cuando estaba en la universidad solíamos telefonearnos todos los días? | Open Subtitles | اتعلمين، عندما كنت في الجامعة كنا نتصل ببعض كل يوم |
Leí en un panfleto Cuando estaba en la escuela que a veces, cuando dices algo feo a alguien, tu sabes, | Open Subtitles | لقد قرأت في كتيب عندما كنت في المدرسة أنه أحياناً عندما تقول شيئاً سيئاً إلى شخص ما |
De hecho, Cuando estaba en la universidad, escribí un trabajo sobre ese trabajo. | Open Subtitles | في الواقع، عندما كنت في الجامعة كتبت مقالاً عن هذه الصحيفة |
Cuando estaba en la cabaña de sudación, bebiendo mi té, vomitando, siendo guiada por mi chamán, seguía... viendo tu cara. | Open Subtitles | عندما كنت في الكوخ القذر أشرب الشاي، أتقيأ يتم إرشادي من قبل العراف كنت أرى وجهك باستمرار |
Cuando estaba en la escuela, los citadinos, con relojes de oro, amaban este juego. | Open Subtitles | عندما كنت في المدرسة اولاد المدينة مع ساعاتهم الذهبية أحبوا هذه اللعبة |
Cuando estaba en la uni, solía ir al departamento de lengua para estudiar. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية كنت أذهب إلى قسم اللغة الإنجليزية للدراسة |
Cuando estaba en la escuela, nos definíamos como 'hombre, el fabricante-de-herramientas'. | TED | عندما كنت في المدرسة، قد حددنا أن الرجل، صانع الأداة. |
Cuando estaba en la escuela secundaria había creado el Proyecto V.O.I.C.E. | TED | عندما كنت في المدرسة الثانوية كان لدي فكرة إنشاء مشروع صوت |
Cuando estaba en la escuela primaria, mi vecino me regaló un libro para mi cumpleaños. | TED | عندما كنت في المدرسة الابتدائية، أعطاني جاري كتابا في عيد ميلادي. |
Ya hablábamos de usted Cuando estaba en la Academia. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك عندما كنت فى الأكاديمية |
Ya hablábamos de usted Cuando estaba en la Academia. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك عندما كنت فى الأكاديمية |
Mi partido, Cuando estaba en la oposición, preparó un plan de acción para el crecimiento progresivo del pueblo de Saint Kitts y Nevis. | UN | والحزب الذي انتمي إليه، عندما كان في المعارضة، وضع خطة عمل للنمو التدريجي لصالح شعب سانت كيتس ونيفيس. |
Pero, Cuando estaba en la cama conmigo... por primera vez me di cuenta de algo. | Open Subtitles | لكن عندما كانت في السرير معي أشعر لأول مره |
Cuando estaba en la preparatoria comencé a tener estos sueños de una mujer atropellada por un camión. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الثانوية، بدأت تراودني هذه الأحلام عن امرأة تدهسها شاحنة |
Una llamó Cuando estaba en la otra línea, pero no tardé. | Open Subtitles | أحدهما أتى عندما كنت على الخط الآخر, لكنني لم أتكلم مدة طويلة |
Cuando estaba en la escuela de Derecho no soñaba tanto con un juicio importante, sino... | Open Subtitles | عندما أنا كُنْتُ في كليةِ الحقوق، حلمي ما كَانَ كثيراً المحاكمة الكبيرة ك... |