Sólo el cielo sabe lo que van a hacer cuando lleguen aquí. | Open Subtitles | الرب فقط يعلم ماذا هم سيفعلون عندما يصلون الى هنا. |
Pero eso cambiará cuando lleguen mis hijos. | Open Subtitles | لكن هذا سيتغير عندما يصل أبنائي |
Nos aseguraremos de mencionar eso cuando lleguen los federales. | Open Subtitles | احرصي على إخبار العملاء الاتحاديّين بذلك عندما يأتون |
Quiero verlos cuando lleguen a Texas y prueben por primera vez el mezcal. | Open Subtitles | إنه لمن المهم أن أراكم أيها الساده عندما تصلون إلى تكساس |
Suelta la puerta de emergencia cuando lleguen. | Open Subtitles | اسقط جدار الحماية . عندما يصلوا |
Para cuando lleguen, ya estará en manos del Departamento de Justicia. | Open Subtitles | عند وصولهم الى هنا ذلك سيكون في يـد وزارة العدل |
cuando lleguen a la bifurcación, sigan el sendero hacia el este. | Open Subtitles | ، عندما تصلوا الى العلامة عند الشوك اتبعوا الطريق الى الشرق |
cuando lleguen, todo lo que tengo que hacer es tamborilear. | Open Subtitles | اذن, عندما يأتوا, كل ما على فعله هو ان أطرق |
Diles que me avisen cuando lleguen los bomberos. | Open Subtitles | دع أحدهم يتصل بي عندما تأتي قوات الإطفاء |
Pero lo estropeará si la encuentran aquí cuando lleguen. | Open Subtitles | ستفسدين كل شيء لو تواجدتِ هنا عندما يصلون |
cuando lleguen, estaremos preparados. Compañía, alto. Ahí está, señor. | Open Subtitles | عندما يصلون الى هنا نحن سنكون جاهزون لهم حسنا، أنهم هناك سيدي |
cuando lleguen al vagón, se abrirá la puerta trasera y el que lleve el dinero lo meterá en el vagón. | Open Subtitles | عندما يصلون الى العربة سيفتح الباب الخلفي ومن معه المال سيرميه على سطح القطار |
No debemos estar aquí cuando lleguen los vengativos amos. | Open Subtitles | يجب ألا نكون هنا عندما يصل السادة المنتقمون |
Petunia, cuando lleguen los Mason tú estarás... | Open Subtitles | بتونيا عندما يصل ميسون ستكونين أنتى |
Espero que cuando lleguen, no sean un fastidio. | Open Subtitles | آمل انهم عندما يأتون الى هنا لن يكونوا مزعجين |
Llámenme cuando lleguen mañana, los llevaré donde sea necesario. | Open Subtitles | فقط اتصلوا بي عندما تصلون غدا سأخذكم حيث تريدون |
Lo sabremos cuando lleguen. Podría ser muy importante. | Open Subtitles | سنكتشف الأمر عندما يصلوا من الممكن أن تكون مهمة جدا |
¿Quieres estar sentado en la mesa con Saul cuando lleguen? | Open Subtitles | هل تريد أن تكون جالسا على مائدة العشاء مع شاول عند وصولهم |
cuando lleguen a la cima asegúrense de no balancear el coche hacia atrás y adelante. | Open Subtitles | .. عندما تصلوا للقمة تأكدوا من عدم هز العربة |
Tenemos que preguntar a los artificieros cuando lleguen, pero supongo que eso causaría que la munición se desplace y explote. | Open Subtitles | سنسأل فريق المتفجرات ذلك عندما يأتوا لكنني أظن أن هذا سيسبب في اضطراب الذخيرة و انفجارها |
Dame comida y así tendré fuerza cuando lleguen los lobos. | Open Subtitles | إعطني طعام حتى أكون قوي عندما تأتي الذئاب |
cuando lleguen los comunistas, nos arruinaremos. | TED | عندما يأتي الشيوعيون، سوف ننهار جميعاً. |
Tal vez debemos preguntar a los Kages cuando lleguen. | Open Subtitles | رُبما علينا انتظار توجيهات الكاجي الخمسة حالما يصلون. |
No. Duerme. cuando lleguen, te despertaré. | Open Subtitles | لا ، عد الى النوم ، ساوقظك عندما يصلا . |
cuando lleguen, Kharun del Norte gana la guerra en sólo unas semanas. | Open Subtitles | عندما تصل الطائرات ستكسب شمال الكارون الحرب خلال 6 اسابيع |
Aconseja a nuestros clientes que compren cuando lleguen a 64. | Open Subtitles | أوص عملاءنا المهتمين باللحوم بالشراء عند وصولها لمستوى 64 |
cuando lleguen a la sala de emergencias con este sobre, su internación se facilitará mucho. | TED | عندما تظهر في غرفة الطوارىء مع هذه الحزمة، إدخالك سيكون مبسطاً بطريقة ملموسة. |