cuando nos conocimos, estaba en la CIA. | Open Subtitles | عندما إلتقينا كنت أعمل بالمخابرات المركزية |
cuando nos conocimos, fue una noche muy parecida a esta. | Open Subtitles | عندما إلتقينا للمرة الأولى كانتأمسيةشبيهةبهذه. |
cuando nos conocimos, me dijo que era alguien en quien podía confiar. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة قلت لى أننى يمكننى الوثوق بك |
puedo entender que no me creas... Tu eras un bebe cuando nos conocimos. | Open Subtitles | لا ألومك إذا كنت لا تثقين بي كنتما صغيرين عندما التقينا أول مرة |
cuando nos conocimos, vi, por un momento, la ternura como una estrella fugaz. | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى ، عن طريق الصدفة ، رأيت الحنان ، وكأنه نجم مشع. |
Cuando vi que venías a verme al hospital, me acordé de cuando nos conocimos. | Open Subtitles | عندما رأيتك أتيت إلى المشفى لرؤيتي عادت بي الذكرى حين التقينا سابقاً |
cuando nos conocimos estabas como eres con ellos, me cortejabas con correos electrónicos románticos. | Open Subtitles | عندما تقابلنا لأول مرة وكأنك كنت معهم، لقد توددت إلي بالرسائل الرومانسية |
Pero cuando nos conocimos en Polonia, e incluso aquí, al principio, creo que le dí placer a mi mujer. | Open Subtitles | حينما تقابلنا فى بولندا، وحتى وصلنا إلى هنا. كنت فى بدايات زواجنا كنت اعتقد أننى أستطيع إرضاء زوجتى |
cuando nos conocimos me preguntaste si tenía una hermana. | Open Subtitles | عندما إلتقينا أول مرة سألتني إن كان لي اخت؟ |
cuando nos conocimos hacía de Papá Noel. | Open Subtitles | عندما إلتقينا كان يرتدي ملابس سانتا كلوز |
Ya decidimos esto. cuando nos conocimos. | Open Subtitles | لقد قررنا هذا يا جو عندما إلتقينا لأول مرة |
El primer día en el puente cuando nos conocimos el modo en que me salvaste cuando se cayó mi auto en el río. | Open Subtitles | على الجسر عندما إلتقينا المره الأولى تمكنت من إنقاذي عندما غرقت سيارتي في النهر |
Probablemente también sea la razón de por qué saltamos a la cama cuando nos conocimos. | Open Subtitles | ربما هو أيضا سبب أننا قفزنا الى السرير مباشرة عندما تقابلنا أول مرة |
cuando nos conocimos en casa de lady Neston, te dije una estupidez. | Open Subtitles | عندما تقابلنا أول مرة عندما سألتني وأجبتُكِ بطريقة بلهاء |
¿Te acuerdas... de lo que hacía... cuando nos conocimos? | Open Subtitles | هل تذكرين ماذا كنت أفعل عندما التقينا أول مرة |
Sé porque terminaste en ICU cuando nos conocimos. | Open Subtitles | اعلم لماذا كنت بالعناية عندما التقينا أول مرة |
cuando nos conocimos, ¿qué fue lo que pensaste? | Open Subtitles | عندما التقينا للمرة الأولى ما الذي دار في بالك ؟ |
Oye, Steve, sé que todo se puso loco realmente, pero sólo quería que supieras que no mentía cuando nos conocimos. | Open Subtitles | ستيف , اعلم ان كل شيء اصبح جنوني هنا لكنني اريدك ان تعلم حين التقينا اول مرة , لم اكن اكذب |
Lizzie, cuando nos conocimos, yo decía que estabas muerta. | Open Subtitles | ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة |
cuando nos conocimos en el Pentágono, ¿a quién informabas? A Andrews. | Open Subtitles | أول مرّة حينما تقابلنا بوزارة الدفاع، إلى من سلمتِ تقريركِ؟ |
A ti cuando nos conocimos. | Open Subtitles | عندما ألتقينا أول مرة لماذا يحدقون في هكذا؟ |
- Sabes, creo que sabíamos Que había que ser alrededor de 30 años cuando nos conocimos. | Open Subtitles | لقد كنا نعلم بأنك كنت قريباً من الـ 30 عندما تعرفنا عليك |
cuando nos conocimos, hiciste todas esas cosas de niña. Te reíste de todo lo que dije. | Open Subtitles | في أول لقاء لنا, قمتِ بفعل مثلما تفعل جميع الفتيات ضحكتِ على كلِ ما اقول |
cuando nos conocimos, debí haber tenido la decencia... de haberme emborrachado por tu bien. | Open Subtitles | كما ترين في أول مرة إلتقينا لم أسمح لنفسي أن أسكر.. من أجلك فقط |
Le dije a Amy lo que sentí cuando nos conocimos. | Open Subtitles | لقد اخبرت إمى بشعورى عندما قابلتك فى اول مرة |
Aunque no tanto como cuando nos conocimos. | Open Subtitles | ليس بالضبط مثل عندما إجتمعنَا أولاً. |
Es como te dije cuando nos conocimos. | Open Subtitles | إن الأمر أشبه بما أخبرتك به عندما التقينا لأول مرة |
cuando nos conocimos yo vivía una vida sin preocupaciones | Open Subtitles | عندما تقابلنا اول مرة كنت أعيش حياة سعيدة |