ويكيبيديا

    "cuarta y sexta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرابعة والسادسة
        
    • الرابع والسادس
        
    • ٤ و٦
        
    • والرابعة والسادسة
        
    Encomia la labor de las Comisiones cuarta y sexta para crear un marco jurídico que garantice la seguridad del personal de mantenimiento de la paz, aunque considera, de todas formas, que la responsabilidad incumbe en primer lugar a los gobiernos anfitriones. UN كما تشيد بالجهود التي تبذلها اللجنتان الرابعة والسادسة لوضع إطار قانوني يهدف الى كفالة أمن موظفي عمليات حفظ السلم، ولكنها مع ذلك ترى أن المسؤولية تقع في المقام اﻷول على عاتق الحكومات المضيفة.
    27. El OSE examinó este tema en sus sesiones cuarta y sexta, el 11 y 14 de junio respectivamente. UN 27- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 11 و14 حزيران/يونيه على التوالي.
    29. El OSE examinó este tema en sus sesiones cuarta y sexta, el 11 y 14 de junio respectivamente. UN 29- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 11 و14 حزيران/يونيه على التوالي.
    En el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General se llevará a cabo un segundo proyecto experimental que abarcará no sólo a la Primera Comisión, sino también a las Comisiones cuarta y sexta. UN وسيجري مشروع تجريبي آخر أثناء الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة، لا يشمل اللجنة الأولى فقط بل يشمل أيضا اللجنتين الرابعة والسادسة.
    En su novena reunión, la Conferencia de las Partes deberá examinar si los arreglos acordados en sus reuniones cuarta y sexta eran del todo adecuados para la realización de la evaluación de la eficacia o si hacen falta otros arreglos. UN 24- يتعين على مؤتمر الأطراف أن ينظر في اجتماعه التاسع فيما إذا كانت الترتيبات التي تم الاتفاق عليها في اجتماعيه الرابع والسادس ملائمة بشكل كامل لإجراء تقييم الفعالية أم أن هناك حاجة لترتيبات بديلة.
    Se señaló que el proyecto piloto para velar por la concordancia de los proyectos de resolución antes de su aprobación por el pleno se haría extensivo a las Comisiones cuarta y sexta. UN 47 - وأشير إلى أن المشروع التجريبي لتحقيق التوافق بين صيغ مشاريع القرارات قبل أن تعتمدها الجمعية في جلساتها العامة سوف يتسع نطاقه ليشمل اللجنتين الرابعة والسادسة.
    La Comisión examinó el tema 3 j) de su programa en sus sesiones cuarta y sexta, celebradas los días 24 y 26 de febrero de 2010. UN 48 - نظرت اللجنة في البند 3 (ي) من جدول أعمالها في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 24 و 26 شباط/فبراير 2010.
    La Comisión examinó el tema 3 k) de su programa en sus sesiones cuarta y sexta, celebradas los días 24 y 26 de febrero de 2010. UN 52 - نظرت اللجنة في البند 3 (ك) من جدول أعمالها في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 24 و 26 شباط/فبراير 2010.
    63. En sus sesiones cuarta y sexta, celebradas los días 29 de febrero y 4 de marzo, respectivamente, el OSACT examinó el tema relativo a las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN ٣٦- نظرت الهيئة الفرعية في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في ٩٢ شباط/فبراير و٤ آذار/مارس، على التوالي، في البند المتعلق بالبلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية.
    En relación con ese tema, la Quinta Comisión examinó la cuestión de los informes de la Dependencia Común de Inspección en sus sesiones cuarta y sexta, celebradas el 27 de septiembre y el 2 de octubre de 2000, respectivamente. UN 2 - وقد نظرت اللجنة الخامسة في مسألة تقارير وحدة التفتيش المشتركة في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين يومي 27 أيلول/سبتمبر و 2 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    El proyecto experimental consistente en completar la concordancia de los proyectos de resolución antes de que sean aprobados por la Asamblea General será ampliado durante el quincuagésimo octavo período de sesiones a fin de que abarque no sólo la Primera Comisión, sino también las cuarta y sexta Comisiones. UN أما المشروع التجريبي الذي يتضمن إكمال توافق مشاريع القرارات قبل اعتمادها من جانب الجمعية العامة، فإنه سيجري توسيع نطاقه، خلال الدورة الثامنة والخمسين، حتى يشمل، لا اللجنة الأولى وحدها، بل اللجنتين الرابعة والسادسة أيضا.
    9. El OSACT examinó este tema en sus sesiones cuarta y sexta, celebradas el 24 y el 29 de octubre, respectivamente. UN 9- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الرابعة والسادسة اللتين عُقدتا في 24 و29 تشرين الأول/أكتوبر على التوالي.
    43. El OSACT examinó este tema en sus sesiones cuarta y sexta, los días 24 y 29 de octubre, respectivamente. UN 43- نظرت الهيئة الفرعيـة للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الرابعة والسادسة اللتين عُقدتا في في 24 و29 تشرين الأول/أكتـوبر علـى التوالي.
    43. El OSACT examinó este subtema en las sesiones cuarta y sexta, los días 6 y 13 de junio, respectivamente. UN 43- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي.
    46. El OSACT examinó este subtema en las sesiones cuarta y sexta, los días 6 y 13 de junio, respectivamente. UN 46- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه، على التوالي.
    49. El OSACT examinó este subtema en las sesiones cuarta y sexta, los días 6 y 13 de junio, respectivamente. UN 49- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه، على التوالي.
    45. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y sexta, los días 3 y 9 de diciembre, respectivamente. UN 45- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 3 و9 كانون الأول/ديسمبر على التوالي.
    48. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y sexta, los días 3 y 9 de diciembre, respectivamente. UN 48- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والسادسة المعقودتين في 3 و9 كانون الأول/ديسمبر على التوالي.
    8. La cuarta y sexta Conferencias de Examen reafirmaron que el empleo por los Estados Partes, de cualquier modo y en cualquier circunstancia, de agentes microbianos u otros agentes biológicos o toxinas, que no se justifiquen para fines profilácticos, de protección u otros fines pacíficos, constituye efectivamente una violación del artículo I de la Convención. [VI.I.3, IV.I.3] UN 8- أكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن استعمال الدول الأطراف للعوامل الجرثومية أو العوامل البيولوجية الأخرى أو التكسينات بأي وسيلة وتحت أي ظروف، على نحو لا يتسق مع أغراض الوقاية أو الحماية أو غيرها من الأغراض السلمية يمثل بالفعل انتهاكاً للمادة الأولى من الاتفاقية. [VI.I.3, IV.I.3]
    51. La cuarta y sexta Conferencias de Examen reafirmaron que todo Estado Parte que encuentre un problema de ese tipo debería recurrir normalmente a estos procedimientos para abordarlo y resolverlo. [VI.V.20.ii, IV.V.1] UN 51- وأكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن أي دولة طرف تتبين مثل هذه المشكلة ينبغي كقاعدة أن تستخدم هذه الإجراءات في التصدي لها وحلها. [VI.V.20.ii, IV.V.1]
    121. El Grupo de Trabajo examinó el artículo 19 en sus sesiones plenarias cuarta y sexta, celebradas los días 6 y 9 de noviembre de 1995. UN ١٢١- نظر الفريق العامل في المادة ٩١ في جلستيه العامتين ٤ و٦ المعقودتين في ٦ و٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١.
    3. Se han solicitado correcciones a indemnizaciones aprobadas respecto de reclamaciones de la categoría " A " en la primera, segunda, cuarta y sexta series de esa categoría. UN ٣ - وقد طُلب إجراء تصويبات لقرارات التعويض للمطالبات من الفئة " الف " في الدفعات اﻷولى والثانية والرابعة والسادسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد