ويكيبيديا

    "cuartel de policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مركز الشرطة
        
    • مخفر الشرطة
        
    • مركز قيادة شرطة
        
    • مقر الشرطة في
        
    • مركز من مراكز الشرطة
        
    A excepción del cuartel de policía de Tuol Kork, en que se encontraban detenidos más de 25 manifestantes, esas búsquedas fueron infructuosas. UN ولم يكلل هذا البحث بالنجاح، إلا في مركز الشرطة الواقع في طوول كورك حيث اعتقل أكثر من 25 متظاهرا.
    Según las informaciones a Ai Yi Lung y Ai Ling se encuentran detenidos en el cuartel de policía local, como sospechosos de mantener relaciones con el grupo armado Mong Tai. UN وقيل إنه جرى احتجاز أي يي لونغ وآي لينغ في مركز الشرطة المحلي للاشتباه في تورطهما مع جيش مونغ تاي.
    Según se señala, fue al cuartel de policía del distrito de Sabuçu para dar cuenta del incidente. UN وقيل إنه توجه إلى مركز الشرطة بمنطقة سابونشو للإبلاغ عن الحادثة.
    Esposaron a Hla Win y U Saw Lwin y se los llevaron al cuartel de policía junto con otros 14 miembros del comité de organización. UN وسيق هلا وين ويو ساو لوين مكبﱠلي اليدين إلى مخفر الشرطة مع ١٤ عضوا آخر من أعضاء اللجنة التنظيمية.
    Se envió inmediatamente a una patrulla del cuartel de policía de Niksic al puesto de cruce donde se arrestó al agente de policía en cuestión. UN وفي الحال أوفدت دورية من الشرطة من مقر الشرطة في نيكسيتش الى نقطة العبور الحدودية حيث جرى اعتقال الضابط المخمور.
    11. De conformidad con la legislación en vigor a la época de la misión, una persona podía ser detenida y arrestada por un período de hasta tres horas en un cuartel de policía a los efectos de la identificación. UN 11- كان التشريع الساري وقت البعثة يقضي بجواز القبض على الشخص واعتقاله لمدة تصل إلى ثلاث ساعات في مركز من مراكز الشرطة لأغراض التثبت من هويته.
    Según la información recibida, tres días después fue citado al cuartel de policía del distrito de Sabunçu para que identificara a sus presuntos asaltantes. UN وأفادت المعلومات الواردة بأنه استدعي بعد ثلاثة أيام إلى مركز الشرطة بمنطقة سابونشو للتعرف على المعتدين المزعومين.
    Según se informa, volvió en sí en el cuartel de policía Nº 22 de la circunscripción de Nazimi, y sufría de vómitos. UN وأفادت التقارير بأنه استعاد وعيه في مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي حيث تقيأ.
    Vagif Mustafa oglu Hajiev fue llevado de vuelta al cuartel de policía Nº 22 de Nazimi donde permaneció durante tres horas. UN وأفيد بأن فاجيف مصطفى أوغلو حاجيَف قد أعيد إلى مركز الشرطة رقم 22بمنطقة ناظمي حيث بقى فيه لمدة ثلاث ساعات.
    Fue detenido por funcionarios policiales vestidos de civil y conducido al cuartel de policía Nº 22 de Nizami. UN وأفيد بأن ضباط شرطة يرتدون ملابس مدنية قد ألقوا القبض عليه واقتادوه إلى مركز الشرطة رقم 22 بمنطقة ناظمي.
    Con posterioridad a ese incidente, el hombre responsable del mismo se dirigió al cuartel de policía y amenazó a los policías con otra granada. UN وقد توجه الجاني بعد الحادثة إلى مركز الشرطة وهدد أفرادها بقنبلة يدوية أخرى.
    Dos días después de los arrestos, un grupo de 30 hombres atacó el cuartel de policía de Puerto Príncipe donde se encontraban recluidos los detenidos. UN ٩ - وبعد الاعتقال بيومين، قامت مجموعة من ٣٠ رجلا بمهاجمة مركز الشرطة في بورت أو برانس الذي كان يُحتَجز فيه المعتقلون.
    Del registro se desprendía claramente que la mayoría de las personas habían sido detenidas en este cuartel de policía por más del período de tres horas legalmente permitido a los fines de la identificación. UN واتضح من السجل أن غالبية الأشخاص قد اعتقلوا في مركز الشرطة هذا لمدة تجاوزت فترة الساعات الثلاث المسموح بها قانونا لأغراض التثبت من الهوية.
    Salvo los casos en que no había ninguna anotación que señalara que las personas habían sido trasladadas o liberadas, 41 personas habían sido detenidas en este cuartel de policía y, conforme al registro, retenidas por tres horas como máximo. UN وباستثناء الحالات التي لم يقيد فيها تاريخ نقل الأفراد أو الإفراج عنهم، كان قد تم اعتقال 41 شخصا في مركز الشرطة المذكور لمدة وصلت إلى ثلاث ساعات وفقا لما ورد في السجل.
    Se informa que fue devuelto al cuartel de policía de la región de Guba a la espera de su juicio, que duró del 3 al 13 de mayo. UN وقيل إنه أعيد إلى مركز الشرطة بمنطقة غوبا لحضور محاكمته التي دامت من 3 إلى 13 أيار/مايو.
    Posteriormente fue trasladado a " Gorotdel " , pero se dice que todos los días era llevado al cuartel de policía de la región de Sabai para ser interrogado. UN وأفيد بأنه اقتيد إلى مركز " غوروتديل " ، ولكن يقال إنه أعيد يوميا إلى مركز الشرطة بمنطقة ساباي لمزيد من الاستجواب.
    Así que barrieron todo y lo pusieron en custodia en el cuartel de policía. TED وكنّسوها كلها وحجزوها في مركز الشرطة.
    En Bucarest el Relator Especial visitó la penitenciaría de Jilava y el hospital penitenciario de Jilava, así como el cuartel de policía. UN وفي بوخارست زار المقرر الخاص سجن جيلافا ومستشفى السجن، بالإضافة إلى مخفر الشرطة 19.
    38. Según se ha informado, Mamedova Suraija se presentó el 12 de mayo de 2000 al cuartel de policía de la región de Nazimi, donde había sido citada en relación con un caso de falsificación. UN 38- أفيد بأن مممدوفا ثريا ذهبت في 12 أيار/مايو 2000 إلى مخفر الشرطة بمنطقة ناظمي، الذي أمرت بالتوجه إليه بصدد قضية تزوير.
    Los ataques contra el cuartel de policía Ciudad Arafat, la comisaría de la calle Abbas, la comisaría de At-Tuffah y la comisaría de investigaciones de Deir el-Balah constituyeron ataques desproporcionados, en infracción del derecho internacional humanitario consuetudinario. UN وشكلت الهجمات على مقر الشرطة في مدينة عرفات، ومركز الشرطة في شارع العباس، ومركز الشرطة في التفاح ومركز شرطة التحقيقات في دير البلح هجمات غير متناسبة في انتهاك للقانون الإنساني الدولي العرفي.
    A nivel nacional, así como en cada cuartel de policía, se han establecido unidades especiales para responder con máxima eficacia y atención a todos los casos de violación que se denuncien, y en especial para tratar y contrarrestar el riesgo de VIH/SIDA. UN وعلى الصعيد الوطني وفي كل مركز من مراكز الشرطة أنشئت وحدة للاستجابة بمنتهى الكفاءة والعناية في كل حالات الاغتصاب التي يبلغ عنها، وبخاصة لمعالجة ومقاومة أخطار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد