ويكيبيديا

    "cuarto día" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليوم الرابع
        
    • يومه الرابع
        
    • لليوم الرابع
        
    • لمدة أربعة أيام
        
    De los 214. 496 niños/as recién nacidos sobre 280.000, se le han aplicado la prueba de prevención de discapacidad intelectual al cuarto día de vida. UN تم إجراء فحص للوقاية من الإعاقة الفكرية على 496 214 طفلا من أصل 000 280 طفل في اليوم الرابع من ولادتهم؛
    En el cuarto día de Antioquía celebramos el 64to. día de los juegos. Open Subtitles في اليوم الرابع من الشهر، نحتفل باليوم الـ 64 في الألعاب
    Y entonces al cuarto día, me invadió un increíble sentimiento de... paz. Open Subtitles وفي اليوم الرابع كان يغلبني شعور لا يُصدق من السلام
    Sostuvo además que el cuarto día de su interrogatorio había confesado a sus interrogadores, los que sin embargo lo siguieron torturando. UN وذكر أيضا أنه في اليوم الرابع لاستجوابه، اعترف للقائمين باستجوابه الذين استمروا مع ذلك في تعذيبه.
    Cuarto día: Preparación del proyecto de informe por la Mesa; UN اليوم الرابع: يقوم المكتب بتحضير مشروع التقرير؛
    Victor Mandiuc murió en la noche de su cuarto día de detención, tras el tercer altercado con su compañero. UN وبعد المشادة الثالثة بين السجينين، توفي فكتور مانديوك مساء اليوم الرابع لاحتجازه.
    Al cuarto día un soldado entró en la celda y la violó. UN ودخل جندي في الزنزانة في اليوم الرابع واغتصبها.
    El cuarto día se lo llevaron a Makumo. UN وفي اليوم الرابع أخرجوه من الغرفة واقتادوه باتجاه ماكومو.
    El subsidio diario se abona el cuarto día de la fecha en la que tuvo lugar la baja laboral. UN ويدفع البدل اليومي بداية من تاريخ اليوم الرابع من كل توقف عن العمل.
    La secretaría presentó la síntesis al Comité el cuarto día del período de sesiones y los participantes hicieron varias sugerencias para mejorarla. UN وقدمت الأمانة التجميع في اليوم الرابع للدورة وأبدى المشتركون في ذلك الوقت مقترحات مختلفة لتحسين هذه التقرير التجميعي.
    En el debate sobre la síntesis de la secretaría, presentada al Comité el cuarto día del período de sesiones, los participantes hicieron varias sugerencias para mejorarla. UN وفي المناقشة حول التجميع الذي تقوم به الأمانة الذي عرض على الاجتماع في اليوم الرابع من الدورة، تقدم المشاركون بعدة اقتراحات لتحسينه.
    Cuarto día: detección de deficiencias y medidas para corregirlas UN اليوم الرابع: تحديد الثغرات والتدابير الكفيلة بسدها
    El cuarto día del interrogatorio el autor sufría intensos dolores, tenía fiebre y no podía moverse por sí mismo. UN وفي اليوم الرابع من استجوابه كان صاحب البلاغ يعاني من آلام شديدة؛ وأصيب بالحمى ولم يكن قادراً على تحريك جسمه بنفسه.
    El cuarto día del interrogatorio el autor sufría intensos dolores, tenía fiebre y no podía moverse por sí mismo. UN وفي اليوم الرابع من استجوابه كان صاحب البلاغ يعاني من آلام شديدة؛ وأصيب بالحمى ولم يكن قادراً على تحريك جسمه بنفسه.
    Desafortunadamente, a pesar del tratamiento seguido en el hogar, al cuarto día recayó y falleció. UN ورغم الرعاية الطبية فقد أصيب بنكسة للأسف في اليوم الرابع ووافته المنية.
    El Ministro de Industria de Tailandia declararía abierta la serie de sesiones de alto nivel en la mañana del cuarto día. UN وسوف يفتتح وزير الصناعة في تايلند الجزء الرفيع المستوى صباح اليوم الرابع.
    El cuarto día llegó una mujer, se aproximó a Doaa y le pidió recibir a otro niño... un niñito de solo cuatro años. TED في اليوم الرابع اقتربت منها امراة وطلبت منها أن تأخذ طفلاً آخر ولد صغير، عمره أربع سنوات فقط
    Así que, el cuarto día... cuando el hombrecillo dijo: Open Subtitles لذا في اليوم الرابع عندما قال الشاب الصغير:
    Y así día a día, al tercer día un poquito más, al cuarto día otro poquito. Open Subtitles وهكذا استمر الحال وشربت أكثر فى اليوم الثالث وفى اليوم الرابع شربت أكثر
    Al cuarto día de su estancia en el hospital las heridas eran más grandes y profundas, por lo que fue sometido a una intervención quirúrgica. UN وفي يومه الرابع في المستشفى، أصبحت الجروح أكثر اتساعا وعمقا وخضع لعملية جراحية.
    En Hebrón, los representantes de 1.500 camioneros de la zona se manifestaron frente a la sede del gobierno municipal por cuarto día consecutivo. UN وفي الخليل تظاهر ٥٠٠ ١ من سائقي الشاحنات من المنطقة أمام مقر البلدية لليوم الرابع على التوالي.
    Es el aniversario del cuarto día que hicimos el amor. Open Subtitles اه، انها الذكرى السنوية لمدة أربعة أيام من ممارسة الجنس يساعد لدينا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد