Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة |
Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة |
Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة |
Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة |
Deseo reiterar el apoyo de mi país a la convocación en 1997 del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. | UN | وأود أن أكرر اﻹعراب عن تأييد بلدي لعقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة مكرسة لنزع السلاح في عام ٧٩٩١. |
Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة |
Convocatoria del cuarto período extraordinario de sesiones | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة |
El cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General podría inspirar nuevas ideas y planteamientos del desarme. | UN | بل إن الدورة الاستثنائية الرابعة يمكن أن تكون بؤرة لﻷفكار والنهج الجديدة بشأن نزع السلاح. |
A ese respecto, deseamos expresar nuestra convicción de que ahora es imprescindible convocar con urgencia un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. | UN | وفي ذلك الصدد، نود أن نعرب عن اقتناعنا بوجود الآن ضرورة ملحة إلى عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
decente para todos Recordando los resultados y el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, | UN | إذ يشير إلى نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين، |
Además, la Comisión aprobó un proyecto de resolución sobre la convocación del cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك اعتمدت اللجنة مشروع قرار بشأن عقد الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. |
El cuarto período extraordinario de sesiones ofrecerá una oportunidad única para hacerlo. | UN | وستكون الدورة الاستثنائية الرابعة فرصة فريـــدة للقيـــام بذلك. |
Podrían presentarse ideas, por ejemplo, como la que han presentado los países no alineados acerca del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. | UN | وعلـــى سبيل المثال، يمكن طرح أفكار من قبيل اﻷفكار التـــي طرحتهــا حركة عدم الانحياز فيما يتعلق بالدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Esperamos que en este período de sesiones se establezcan las fechas para realizar en 1997 el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. | UN | ونرجو أن تحــدد الجمعية في هــذه الدورة تواريخ نهائية لدورة اﻷمــم المتحدة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح في عام ١٩٩٧. |
D. cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme | UN | الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة لنزع السلاح |
A ese respecto, para el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme se seguirán los procedimientos establecidos y observados para el primer período extraordinario de sesiones dedicado al mismo tema. | UN | وفي هذا الصدد، فإن اﻹجراءات التي وضعت للدورة الاستثنائية والدورات الاستثنائية اللاحقة وجرى اتباعها فيها ينبغي أن تُتبع في الدورة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح. اﻷهداف |
F. Convocación del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme | UN | عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
Éste sólo podía modificarse en el cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, cuando quiera que se celebrara. | UN | ولا يمكن تنقيح هذه الولاية إلا من قبل دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح عند انعقادها. |
D. cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme | UN | دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح |
La Junta seguirá examinando la situación respecto de la celebración del cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme. | UN | وسيبقي المجلس قيد الاستعراض الحالة فيما يتعلق بعقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح. |
Por ello, Noruega ha proporcionado apoyo financiero para impulsar las consultas sobre un cuarto período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. | UN | وفي سبيل تلك الغاية، قدمت النرويج الدعم المالي لتعزيز المشاورات المتعلقة بعقد دورة استثنائية رابعة مكرس لنزع السلاح. |
¿Un cuarto período extraordinario de sesiones debería incluir un componente de examen? | UN | هل ينبغي أن تشمل الدورة الرابعة الاستثنائية بالضرورة عملية مراجعة؟ |