ويكيبيديا

    "cuatro componentes principales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة عناصر رئيسية
        
    • أربعة مكونات رئيسية
        
    • العناصر الرئيسية الأربعة
        
    11. Con respecto a los elementos del programa provisional, se prevén cuatro componentes principales: UN 11- وفيما يتعلق بعناصر جدول الأعمال المؤقت، هناك أربعة عناصر رئيسية متصورة:
    El Programa consta de cuatro componentes principales: remoción de minas, capacitación en remoción de minas, levantamiento cartográfico de zonas minadas y la educación sobre el problema de las minas. UN وهنالك أربعة عناصر رئيسية لهذا البرنامج هـي: اﻹزالــة، والتدريب على اﻹزالــة، والدراسات الاستقصائية لحقول اﻷلغام، والتثقيف والتوعية باﻷلغام.
    C. cuatro componentes principales de la crisis UN جيم - أربعة عناصر رئيسية ﻷزمة المياه دال -
    La misión tendría cuatro componentes principales: UN 38 - وستتكون البعثة من أربعة عناصر رئيسية هي كما يلي:
    El programa académico comprende cuatro componentes principales. UN ويشمل البرنامج الأكاديمي أربعة مكونات رئيسية هي:
    El sistema consta de cuatro componentes principales, a saber: UN ولهذا النظام أربعة عناصر رئيسية:
    La estrategia de las Naciones Unidas para la aplicación de la Declaración del Milenio se articula en torno a los cuatro componentes principales de análisis, organización de campañas, actividades operacionales y vigilancia. UN 5- تضم استراتيجية الأمم المتحدة لتنفيذ إعلان الألفية أربعة عناصر رئيسية هي التحليل، والقيام بالحملات، والأنشطة التشغيلية والرصد.
    La estrategia para la aplicación de las directrices consiste en cuatro componentes principales basados en los programas y actividades que se están llevando a cabo. UN 59 - وتتألف استراتيجية تنفيذ المبادئ التوجيهية المنبثقة عن ذلك من أربعة عناصر رئيسية تستند إلى البرامج والأنشطة القائمة.
    Se centra en cuatro componentes principales, a saber: i) la propia capacidad para superar las dificultades, el concepto de nación y la religión; ii) la formación física y la disciplina; iii) los servicios a la comunidad; y iv) el emprendimiento. UN ويركّز البرنامج على أربعة عناصر رئيسية هي: `1` عنصر القدرة الذاتية على التحمل، وعنصر الانتماء الوطني والديني؛ و`2` وعنصر التدريب البدني والتدريب على الانضباط؛ و`3` عنصر الخدمة المجتمعية؛ و`4` عنصر ريادة الأعمال.
    La EVF tiene cuatro componentes principales, a saber: dinámica de la población y sus consecuencias; salud sexual y reproductiva, incluidas la planificación familiar, las enfermedades de transmisión sexual y el VIH/SIDA; diversos aspectos de la equidad de género, y capacitación de las mujeres. UN ويتكون موضوع الإعداد للحياة الأسرية من أربعة عناصر رئيسية ذات صلة، وهي: ديناميكيات السكان وتبعاتها، والصحة الإنجابية والصحة الجنسية بما فيها تنظيم الأسرة، والأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي و فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، ومختلف جوانب المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    La herramienta posee cuatro componentes principales: a) el resumen del proyecto; b) el análisis de las consecuencias financieras; c) el análisis de las consecuencias para el desempeño; y d) un desglose detallado de las consecuencias financieras por misión. UN وهي تتألف من أربعة عناصر رئيسية: (أ) موجز المشروع، (ب) تحليل الآثار المالية المترتبة عليه، (ج) تحليل الآثار المترتبة على الأداء، (د) بيان مفصل للآثار المالية المترتبة في كل بعثة.
    La Misión estará compuesta de cuatro componentes principales, bajo la dirección de las Naciones Unidas (administración civil), el ACNUR (humanitario), la OSCE (formación institucional) y la UE (reconstrucción). UN وستتألف البعثة من أربعة عناصر رئيسية ترأسها الأمم المتحدة (الإدارة المدنية)، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (الشؤون الإنسانية) ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا (بناء المؤسسات) والاتحاد الأوروبي (التعمير).
    El concepto de la reserva estratégica tiene cuatro componentes principales: a) acuerdos de fuerzas de reserva para la aportación de personal militar y policial; b) listas de personal civil esencial; c) existencias almacenadas en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi; y d) autoridad para obligar fondos antes de un mandato. UN ويتألف مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي من أربعة عناصر رئيسية: (أ) ترتيبات احتياطية للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية؛ (ب) قوائم احتياطية بالموظفين المدنيين الرئيسيين؛ (ج) مخزون المعدات في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي؛ (د) سلطة للدخول في التزامات قبل صدور ولاية.
    El concepto de despliegue rápido tiene cuatro componentes principales, a saber: a) acuerdos de fuerzas de reserva de personal militar y policial; b) listas de personal civil esencial; c) una reserva de material en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi; y d) autoridad para obligar fondos antes de un mandato. UN ولمفهوم النشر السريع أربعة عناصر رئيسية: (أ) الترتيبات الاحتياطية للقوات والشرطة؛ (ب) قوائم الموظفين المدنيين الرئيسيين؛ (ج) احتياطي المعدات في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي؛ (د) سلطة الالتزام السابق للولاية.
    El programa consta de cuatro componentes principales a saber: herramientas de apoyo para la aplicación de las Directrices, una base de datos de los ecosistemas marinos vulnerables, apoyo a las actividades de ordenación en zonas carentes de normativa regional y una labor a escala mundial consistente en coordinar, fiscalizar, evaluar y difundir información. UN ويتألف البرنامج من أربعة عناصر رئيسية هي: الأدوات المساندة لتنفيذ المبادئ التوجيهية، وقاعدة بيانات للنظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة، ودعم أنشطة الإدارة في المناطق التي لا توجد بها أنظمة إقليمية، والتنسيق والرصد والتقييم ونشر المعلومات على الصعيد العالمي().
    La propuesta tiene cuatro componentes principales: el establecimiento institucional de una Oficina de la Deuda de la Autoridad Palestina; la informatización de la labor de la Oficina de la Deuda mediante la instalación de la versión SIGADE 5.1 del Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda (SIGADE) de la UNCTAD; la preparación de directrices sobre la financiación de la inversión pública y el uso óptimo de los instrumentos de la deuda pública. UN ويتألف الاقتراح من أربعة عناصر رئيسية: تهيئة البيئة المؤسسية لعمل مكتب مراقبة الديون التابع للسلطة الفلسطينية؛ واستخدام الحاسوب في عمل هذا المكتب من خلال تركيب نظام الأونكتاد لإدارة الديون والتحليـل المالـي (DMFAS 5.1)؛ وتجميـع بيانات هذا النظام باللغة العربية؛ وإعداد مبادئ توجيهية لتمويل الاستثمار العام والاستخدام الأمثل لأدوات الدين العام.
    Las hipótesis y los modelos se construyen explícita o implícitamente sobre la base de cuatro componentes principales: UN وتنهض السيناريوهات والنماذج صراحة أو ضمنياً على أربعة مكونات رئيسية:
    Las hipótesis y los modelos se construyen por lo general explícita o implícitamente sobre la base de cuatro componentes principales: UN وتقوم السيناريوهات والنماذج صراحة أو ضمناً في العادة على أربعة مكونات رئيسية:
    8. Hay cuatro componentes principales del EMPRES, que se corresponden estrechamente con las actividades mencionadas en los documentos de antecedentes preparados para la Reunión de Expertos de 2004. UN 8- يتألف نظام الطوارئ هذا من أربعة مكونات رئيسية وهي تتفق بدقة مع الأنشطة التي نوقشت في ورقات المعلومات الأساسية التي أعدت لاجتماع الخبراء في عام 2004.
    El Secretario y Director General presentó el documento y se refirió a cada uno de los cuatro componentes principales del presupuesto, a saber, los gastos administrativos, de inversión, de auditoría y del Comité Mixto. UN 5 - وعرض الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين الوثيقة، فتناول كل عنصر من العناصر الرئيسية الأربعة في الميزانية، وهي التكاليف الإدارية، وتكاليف الاستثمار، وتكاليف مراجعة الحسابات، وتكاليف المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد