ويكيبيديا

    "cuatro esferas prioritarias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة مجالات ذات أولوية
        
    • المجالات الأربعة ذات الأولوية
        
    • أربعة من المجالات ذات الأولوية
        
    • مجاﻻت اﻷولوية اﻷربعة
        
    • أربع أولويات
        
    • أيضا أربعة مجالات أولوية
        
    • أربعة من مجالات الأولوية
        
    • أربع مسائل ذات أولوية
        
    • أربعة مجالات عمل ذات أولوية
        
    • أربعة مجالات للأولوية
        
    • مجالات التركيز الأربعة
        
    Se han determinado cuatro esferas prioritarias para el mejoramiento de la condición de la mujer: UN وتتمثل أربعة مجالات ذات أولوية لتحسين مركز المرأة فيما يلي:
    Se han identificado cuatro esferas prioritarias de cooperación regional intensa: el comercio, el transporte, las comunicaciones y la energía. UN وقد حددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف - ألا وهي التجارة، والنقل والاتصالات والطاقة.
    Ha identificado cuatro esferas prioritarias para una cooperación regional intensa, a saber el comercio, el transporte, las comunicaciones y la energía. UN وقد حددت أربعة مجالات ذات أولوية للتعاون الإقليمي المكثف، هي تحديداً التجارة والنقل والاتصالات والطاقة.
    Basándose en lo anterior, la cuestión intersectorial del género se aborda en las cuatro esferas prioritarias del plan de acción nacional del Decenio. UN ومن هذا المنظور، عولجت مسألة الجنسانية الشاملة في كل المجالات الأربعة ذات الأولوية لخطة العمل الوطنية للعقد.
    En este marco, el PNUD centrará sus intervenciones en el período 2008-2011 en cuatro esferas prioritarias: UN وفي هذا الإطار، سيركّز البرنامج الإنمائي على تدخلاته في أربعة من المجالات ذات الأولوية خلال الفترة 2008-2011.
    Se presentaron cuatro esferas prioritarias: la buena gobernanza; el desarrollo y el crecimiento económico; la seguridad; y la cooperación regional. UN وعرضت أربعة مجالات ذات أولوية هي: الحكم الرشيد؛ والتنمية والنمو الاقتصادي؛ والأمن والتعاون الإقليمي.
    Ha hecho recomendaciones precisas, identificando cuatro esferas prioritarias en las cuales deben realizarse más esfuerzos para promover la aplicación de la ciencia y la tecnología espaciales para el desarrollo. UN وقدمت توصيات دقيقة تحدد أربعة مجالات ذات أولوية ينبغي بذل جهود إضافية فيها لتشجيع تطبيق علوم وتكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية.
    Las cuatro esferas prioritarias de la asistencia del Japón son: UN - للمساعدة اليابانية أربعة مجالات ذات أولوية هي:
    A tal fin, se identificaron cuatro esferas prioritarias en que habrá que realizar la acción concertada necesaria para hacer realidad el objetivo general de la comunidad internacional de lograr una solución política y una estabilidad sostenida en Darfur. UN ولهذه الغاية، وُضعت أربعة مجالات ذات أولوية للقيام فيها بالأعمال المتضافرة اللازمة لتحقيق الهدف العام للمجتمع الدولي، المتمثل في التوصل إلى تسوية سياسية وتحقيق استقرار مستدام في دارفور.
    El Plan de Acción se centraba en cuatro esferas prioritarias: conocimiento e información; intensificación de la cooperación entre los organismos; fortalecimiento del diálogo; y mayor dedicación y apoyo a las personas vulnerables y de riesgo. UN وركزت خطة العمل على أربعة مجالات ذات أولوية هي: المعرفة والمعلومات، وتعزيز التعاون بين السلطات، وتعزيز الحوار، وزيادة مشاركة الأشخاص الضعفاء والمعرضين للخطر ودعمهم.
    100. Puesta en práctica del Plan de Acción Nacional en Materia de Democracia y de Derechos Humanos, con cuatro esferas prioritarias: UN 100- تنفيذ خطة العمل الوطنية في مجال الديمقراطية وحقوق الإنسان التي تنص على أربعة مجالات ذات أولوية:
    Auspiciado por la Organización Meteorológica Mundial, el MMSC ha definido cuatro esferas prioritarias a las que debe prestarse atención cuanto antes y que ofrecen oportunidades inmediatas para mejorar la adopción de decisiones: la reducción del riesgo de desastres, la agricultura y la seguridad alimentaria, la salud y el agua. UN وبادر الإطار العالمي للخدمات المناخية، الذي تحتضنه المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، إلى وضع أربعة مجالات ذات أولوية للاهتمام بها على سبيل الاستعجال حيث تشكل فرصاً مباشرة لتحسين اتخاذ القرارات. وهذه المجالات هي: الحد من أخطار الكوارث، والزراعة، والأمن الغذائي، والصحة والمياه.
    Se refirió a las cuatro esferas prioritarias: cuestiones fundamentales de las políticas de tránsito, desarrollo y mantenimiento de la infraestructura, comercio internacional y facilitación del comercio, y medidas de apoyo internacional. UN وأشارت إلى أربعة مجالات ذات أولوية هي: المسائل الأساسية لسياسات المرور العابر؛ وتطوير الهياكل الأساسية وصيانتها؛ والتجارة الدولية وتيسير التجارة؛ وتدابير الدعم الدولي.
    En consecuencia, la Federación Internacional de Trabajadores Sociales y sus organizaciones asociadas han identificado cuatro esferas prioritarias que deben ser objeto de examen en los próximos cuatro años, correspondiendo cada una de ellas a una esfera de trabajo del ámbito del desarrollo social: UN وإزاء ذلك، قام الاتحاد الدولي للأخصائيين الاجتماعيين ومنظمتاه الشريكتان بتحديد أربعة مجالات ذات أولوية تلزم معالجتها على مدى السنوات الأربع المقبلة يقابل كل منها مجال عمل في التنمية الاجتماعية:
    Por otra parte, siguen existiendo profundas disparidades geográficas y de género en las cuatro esferas prioritarias descritas anteriormente. UN وبالإضافة إلى ذلك، لا تزال توجد تفاوتات جنسانية وجغرافية حادة في المجالات الأربعة ذات الأولوية المتناولة أعلاه.
    Para alentar un enfoque aún más amplio, mi delegación apoya la insistencia en las cuatro esferas prioritarias señaladas por el Secretario General. UN وبغية التشجيع على نهج يكون حتى أكثر شمولا، يؤيد وفدي التشديد على المجالات الأربعة ذات الأولوية التي حددها الأمين العام.
    En este marco y teniendo en cuenta la función que incumbe al PNUD en la respuesta mundial a las pandemias como principal destinatario por defecto para el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria en el período 2008-2011, el PNUD centrará sus intervenciones en el período 2008-2011 en cuatro esferas prioritarias: UN وفي ذلك الإطار، ومع وضع الدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي في الاستجابة العالمية للأوبئة في الاعتبار بوصفه " المستفيد الرئيسي في نهاية المطاف " من أجل الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا خلال الفترة 2008-2011، سيركّز البرنامج الإنمائي على تدخلاته في أربعة من المجالات ذات الأولوية:
    Entre 1995 y 1998 se adoptaron cuatro esferas prioritarias concretas: educación, pobreza, violencia y la muchacha adolescente. UN وبين عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٨ كانت للاتحاد أربع أولويات محددة هي: التعليم، والفقر، والعنف، والمراهقات.
    La Comisión estableció cuatro esferas prioritarias esenciales para la consolidación de la paz en cada uno de esos países. UN وحددت اللجنة أيضا أربعة مجالات أولوية حاسمة فيما يتعلق بتوطيد السلام في كل من البلدين.
    El programa CORE está centrado en cuatro esferas prioritarias: atención y vigilancia sanitaria; desarrollo económico y social; la cultura y la educación de los niños y los jóvenes y la preservación de la memoria del desastre de Chernobyl; y la calidad radiológica (desarrollo de un sistema que permita a los residentes locales vigilar su propio entorno). UN 20 - ويركز البرنامج على أربعة من مجالات الأولوية: الرعاية الصحية والمراقبة؛ والتنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ وتثقيف الأطفال والشباب وتعليمهم وتخليد ذكرى كارثة تشيرنوبيل؛ ونوعية الإشعاع (استحداث نظام يرمي إلى تمكين السكان المحليين من رصد المحيط الذي يعيشون فيه).
    Se han determinado cuatro esferas prioritarias, a saber, la salud, la educación, la protección jurídica y la emancipación económica. UN وتم في هذا الصدد تحديد أربع مسائل ذات أولوية هي الصحة والتعليم والحماية القانونية والتمكين الاقتصادي.
    Con este fin, el Gobierno chileno ha identificado cuatro esferas prioritarias de acción: reformas política, legislativa e institucional; tierras y aguas; políticas sectoriales y orden público, y defensa de los derechos de los pueblos indígenas. UN وفي هذا الصدد، قال إن حكومته حددت أربعة مجالات عمل ذات أولوية هي: الإصلاح السياسي والتشريعي والمؤسسي؛ والأراضي والمياه؛ والسياسات القطاعية والقانون والنظام؛ وحقوق الشعوب الأصلية.
    Varios oradores se refirieron al hecho de que en el primer período de sesiones de la Conferencia ya se habían concretado cuatro esferas prioritarias: prevención, penalización y aplicación de la ley, cooperación internacional y recuperación de activos. UN وألمح عدّة متكلّمين إلى أن المؤتمر كان قد بيّن بالفعل في دورته الأولى أربعة مجالات للأولوية هي: التدابير الوقائية؛ والتجريم وإنفاذ القانون؛ والتعاون الدولي؛ واسترجاع الموجودات.
    Se alcanza por medio de la consecución de unos resultados programáticos mundiales que abordan una serie de problemas multidimensionales de desarrollo que requieren una integración interdisciplinaria a través de las cuatro esferas prioritarias del plan estratégico. UN وهو يُنجز من خلال تقديم النتائج البرنامجية العالمية التي تعالج تحديات التنمية المتعددة الأبعاد والتي تتطلب إدراج الممارسة الشاملة عبر مجالات التركيز الأربعة الواردة في الخطة الاستراتيجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد