ويكيبيديا

    "cuatro informes al" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة تقارير إلى
        
    • أربعة تقارير الى
        
    • أربعة تقارير مقدمة الى
        
    • وأربعة تقارير إلى
        
    • أربعة تقارير من
        
    El Gobierno ya ha presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN وقد قدمت الحكومة بالفعل أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Noruega fue uno de los primeros Estados en ratificar la Convención y de hecho había presentado cuatro informes al Comité dentro de los plazos previstos. UN وقد كانت النرويج من أوائل الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية وقدمت في الواقع، أربعة تقارير إلى اللجنة ضمن المهل المقررة.
    Noruega fue uno de los primeros Estados en ratificar la Convención y de hecho había presentado cuatro informes al Comité dentro de los plazos previstos. UN وقد كانت النرويج من أوائل الدول اﻷطراف التي صدقت على الاتفاقية وقدمت في الواقع، أربعة تقارير إلى اللجنة ضمن المهل المقررة.
    De conformidad con lo dispuesto en la resolución 1135 (1997), el Comité presentó cuatro informes al Consejo acerca de las medidas que habían adoptado los Estados Miembros para cumplir con las disposiciones de la resolución 1127 (1997) (S/1997/977 y Add.1 y S/1998/145 y Add.1). UN ووفقا للقرار ١١٣٥ )١٩٩٧(، قدمت اللجنة أربعة تقارير الى المجلس تتعلق باﻹجراءات التي اتخذتها الدول اﻷعضاء لتنفيــذ أحكام القرار ١١٢٧ )١٩٩٧( S/1997/1977) و Add.1، و S/1998/145 و (Add.1.
    cuatro informes al Comité Preparatorio de Hábitat II: panorama general de las necesidades en materia de infraestructura ambiental y de creación de esa infraestructura*; consecuencias de las nuevas tecnologías de comunicación en el desarrollo de los asentamientos humanos; la energía, el transporte y el medio urbano; y nuevas tecnologías energéticas para los asentamientos humanos. UN أربعة تقارير مقدمة الى اللجنة التحضيرية للموئل الثاني: نظرة عالمية عامة على احتياجات الهياكل اﻷساسية البيئية وتوفيرها*؛ واﻵثار المترتبة على وجود تكنولوجيات جديدة للاتصالات بالنسبة لتنمية المستوطنات البشرية؛ والطاقة والنقل والبيئة الحضرية؛ وتكنولوجيات الطاقة الجديدة للمستوطنات البشرية.
    ii) Presentación de 10 informes al Consejo Económico y Social sobre temas de su programa: dos informes al segmento de alto nivel (anual), cuatro informes al segmento de coordinación (dos cada año), y cuatro informes complementarios al segmento de la coordinación sobre temas del año anterior (dos cada año); UN ' ٢ ' تقديم عشرة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعماله: تقريران الى الجزء الرفيع المستوى )سنويا(، وأربعة تقارير إلى الجزء المتعلق بالتنسيق )تقريران سنويا( وأربعة تقارير متابعة إلى الجزء المتعلق بالتنسيق عن مواضيع السنة السابقة )تقريران سنويا(؛
    El Líbano ha presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN وقدم لبنان أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Desde entonces, el país ha presentado cuatro informes al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN وقالت إن الكويت منذ ذلك الوقت قدّمت أربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Entre 2013 y 2014, el Gobierno Federal presentó cuatro informes al Consejo de Seguridad. UN وفي الفترة من عام 2013 إلى عام 2014، قدمت الحكومة الاتحادية أربعة تقارير إلى مجلس الأمن.
    Chile había presentado cuatro informes al Comité contra el Terrorismo. UN 34 - وكانت شيلي قد قدمت أربعة تقارير إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    a) Documentación para reuniones. Cancelados: cuatro informes al Comité de Expertos de los MULPOC. UN )أ( وثائق الهيئات التداولية: ألغيت أربعة تقارير إلى لجان الخبراء التابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات.
    :: cuatro informes al Consejo de Seguridad sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) UN :: أربعة تقارير إلى مجلس الأمن عن تنفيذ القرار 1701 (2006)
    En el período que se examina, el Secretario General presentó cuatro informes al Consejo de Seguridad sobre la situación relativa al Sáhara Occidental (S/1996/674, S/1996/913, S/1997/166 y S/1997/358). UN ٣ - خلال الفترة قيد الاستعراض، قدم اﻷمين العام أربعة تقارير إلى مجلس اﻷمن عن الحالة بشأن الصحراء الغربية )S/1996/674، وS/1996/913، وS/1997/166، وS/1997/358(.
    El Presidente Ejecutivo interino de la Comisión ha presentado cuatro informes al Consejo de Seguridad: S/2003/844 de 28 de agosto de 2003, S/2003/1135 de 26 de noviembre de 2003, S/2004/160 de 27 de febrero de 2004 y S/2004/435 de 28 de mayo de 2004. UN قدم الرئيس التنفيذي للجنة بالنيابة أربعة تقارير إلى مجلس الأمن: S/2003/844 المؤرخ 28 آب/أغسطس 2003، و S/2003/1135 المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، و S/2004/160 المؤرخ 27 شباط/فبراير 2004، و S/2004/435 المؤرخ 28 أيار/مايو 2004.
    cuatro informes al Grupo de Trabajo sobre tecnología de desechos escasos y nulos: intercambio de información sobre tecnologías racionales desde el punto de vista ambiental (2); temas seleccionados sobre gestión integrada de los desechos; y promoción de oportunidades de negocios relacionados con la tecnología ambiental. UN وتقديم أربعة تقارير الى فريق العمل المعني بالتكنولوجيا القليلة والعديمة النفايات: تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيا السليمة بيئيا )٢(؛ ومسائل مختارة في مجال الادارة المتكاملة للنفايات؛ وتعزيز فرص اﻷعمال التجارية المتعلقة بالتكنولوجيا البيئية.
    cuatro informes al Grupo de Trabajo sobre tecnología de desechos escasos y nulos: intercambio de información sobre tecnologías racionales desde el punto de vista ambiental (dos); temas seleccionados sobre gestión integrada de los desechos; y promoción de oportunidades de negocios relacionados con la tecnología ambiental. UN وتقديم أربعة تقارير الى فريق العمل المعني بالتكنولوجيا القليلة والعديمة النفايات: تبادل المعلومات بشأن التكنولوجيا السليمة بيئيا )٢(؛ ومسائل مختارة في مجال الادارة المتكاملة للنفايات؛ وتعزيز فرص اﻷعمال التجارية المتعلقة بالتكنولوجيا البيئية.
    cuatro informes al Grupo de Trabajo sobre políticas de normalización: coordinación de las políticas de normalización en la región de la CEPE; procedimientos de evaluación de las equivalencias en los países miembros de la CEPE; la metrología en los procedimientos de ensayo en los países miembros de la CEPE; y normas de eficiencia energética y sistemas de rotulado; UN أربعة تقارير مقدمة الى الفرقة العاملة المعنية بسياسات توحيد المقايس وتنسيق سياسات توحيد المقاييس في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ واجراءات تقييم المطابقة في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وعلم المقاييس في إجراءات الاختبار في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ ومعايير الكفاءة في استخدام الطاقة وأنظمة وضع العلامات.
    cuatro informes al Grupo de Trabajo sobre políticas de normalización: coordinación de las políticas de normalización en la región de la CEPE; procedimientos de evaluación de las equivalencias en los países miembros de la CEPE; la metrología en los procedimientos de ensayo en los países miembros de la CEPE; y normas de eficiencia energética y sistemas de rotulado; UN أربعة تقارير مقدمة الى الفرقة العاملة المعنية بسياسات توحيد المقايس وتنسيق سياسات توحيد المقاييس في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ واجراءات تقييم المطابقة في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ وعلم المقاييس في إجراءات الاختبار في البلدان اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا؛ ومعايير الكفاءة في استخدام الطاقة وأنظمة وضع العلامات.
    cuatro informes al Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos: panorama general de las necesidades en materia de infraestructura ambiental y de creación de esa infraestructura*; consecuencias de las nuevas tecnologías de comunicación en el desarrollo de los asentamientos humanos; la energía, el transporte y el medio urbano; y nuevas tecnologías energéticas para los asentamientos humanos. UN أربعة تقارير مقدمة الى اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة: نظرة عالمية عامة على احتياجات الهياكل اﻷساسية البيئية وتوفيرها*؛ واﻵثار المترتبة على وجود تكنولوجيات جديدة للاتصالات بالنسبة لتنمية المستوطنات البشرية؛ والطاقة والنقل والبيئة الحضرية؛ وتكنولوجيات الطاقة الجديدة للمستوطنات البشرية.
    a) Documentación para reuniones. Seis informes sobre mitigación de la pobreza a la Comisión; cuatro informes al Comité para mitigar la pobreza mediante el crecimiento económico y el desarrollo social; y tres informes a la Quinta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Bienestar Social y Desarrollo; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - ستة تقارير إلى اللجنة عن التخفيف من وطأة الفقر؛ وأربعة تقارير إلى اللجنة المعنية بالتخفيف من وطأة الفقر عن طريق النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية؛ وثلاثة تقارير إلى المؤتمر الوزاري الخامس المعني بالرعاية الاجتماعية والتنمية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ؛
    ii) Presentación de 10 informes al Consejo Económico y Social sobre temas de su programa: dos informes al segmento de alto nivel (anual), cuatro informes al segmento de coordinación (dos cada año), y cuatro informes complementarios al segmento de la coordinación sobre temas del año anterior (dos cada año); UN ' ٢ ' تقديم عشرة تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المواضيع المدرجة في جدول أعماله: تقريران الى الجزء الرفيع المستوى )سنويا(، وأربعة تقارير إلى الجزء المتعلق بالتنسيق )تقريران سنويا( وأربعة تقارير متابعة إلى الجزء المتعلق بالتنسيق عن مواضيع السنة السابقة )تقريران سنويا(؛
    :: cuatro informes al Secretario General y cuatro reuniones informativas con el Consejo de Seguridad sobre el Sudán UN :: تقديم أربعة تقارير من الأمين العام و 4 إحاطات إلى مجلس الأمن بشأن السودان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد