ويكيبيديا

    "cuatro islas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربع جزر
        
    • ٤ جزر
        
    • الجزر الأربع
        
    " La República Federal Islámica de las Comoras es un archipiélago integrado por cuatro islas: Gran Comora, Anjouan, Mayotte y Mohéli. UN " إن جمهورية جزر القمر الاسلامية الاتحادية أرخبيل مكون من أربع جزر هي القمر الكبرى وأنجوان، ومايوت وموهيلي.
    Han transcurrido más de 30 años desde que las Comoras independientes fueron admitidas en las Naciones Unidas, con sus auténticas fronteras, es decir, compuestas de cuatro islas: Ngazidja, Mwali, Ndzouani y Maoré. UN لقد مرت أكثر من 30 سنة منذ قبول أمة جزر القمر المستقلة في عضوية الأمم المتحدة، بحدودها الأصيلة، أي، المؤلفة من أربع جزر: انغازيجه وموالي وانجواني وماوري.
    En Europa, el ACNUR y sus asociados reforzaron su presencia en cuatro islas griegas del Egeo, supervisando la llegada de inmigrantes y solicitantes de asilo a esos lugares y proporcionándoles asesoramiento. UN وفي أوروبا، عززت المفوضية وشركاؤها حضورهما في أربع جزر في بحر إيجه في اليونان، وذلك برصد المهاجرين وطالبي اللجوء الذين يصلون إلى هناك وبتقديم المشورة إليهم.
    Tuvalu, compuesto por cuatro islas de arrecifes de coral y cinco atolones, tiene una superficie de 26 kilómetros cuadrados. UN ولا تتجاوز مساحة توفالو، التي تتألف من أربع جزر مكونة من أرصفة مرجانية وخمس جزر مرجانية حقيقية، 26 كيلومترا مربعا.
    El Territorio comprende cuatro islas principales: Santa Cruz, San Juan, Santo Tomás y la Isla Water. UN ويتكون الإقليم من أربع جزر رئيسية هي: سانت كروا وسانت جون وسانت توماس وووتر آيلند.
    Instalada primeramente en Mayotte desde 1841, Francia proclamó como colonia francesa, en 1912, a todo el archipiélago de las Comoras, compuesto de cuatro islas: Gran Comora, Anjouan, Mayotte y Moheli. UN بعد أن ثبتت فرنسا وجودها في مايوت عام ١٨٤١، أعلنت أن أرخبيل جزر القمر كله الذي يتكون من أربع جزر وهي: أنجوان والقمر الكبرى ومايوت وموهيلي، مستعمرة فرنسية وذلك في عام ١٩١٢.
    Consta de cuatro islas situadas a mitad de camino entre Australia y América del Sur, a 25 grados de latitud sur y 130 grados de latitud oeste. UN وهي تتألف من أربع جزر تقع في حوالي منتصف المسافة بين استراليا وأمريكا الجنوبية عند خــط العــرض ٥٢ درجة جنوبا وخط الطول ٠٣١ درجة غربا.
    Consta de cuatro islas situadas a mitad de camino entre Australia y América del Sur, a 25o de latitud sur y 130o de latitud oeste. UN وهي تتألف من أربع جزر تقع في حوالي منتصف المسافة بين استراليا وأمريكا الجنوبية عند خط العرض ٢٥ درجة جنوبا وخط الطول ١٣٠ درجة غربا.
    Consta de cuatro islas situadas a mitad de camino entre Australia y América del Sur, a 25o de latitud sur y 130o de latitud oeste. UN وهي تتألف من أربع جزر تقع في حوالي منتصف المسافة بين استراليا وأمريكا الجنوبية عند خط العرض ٢٥ درجة جنوبا وخط الطول ١٣٠ درجة غربا.
    El territorio dependiente de Tristán da Cunha está integrado por cuatro islas: Tristán da Cunha, que es la isla principal; Gough; Inaccesible; y Nightingale. UN 68 - تتألف تريستان دا كونا التابعة لسانت هيلانة من أربع جزر: الجزيرة الرئيسية، تريستان دا كونا؛ وغوف؛ وإناكسيسبل، ونايتينغيل.
    El grupo de islas de Tristán da Cunha está integrado por cuatro islas: Tristán da Cunha, que es la isla principal; Gough; Inaccessible; y Nightingale. UN 52 - تتألف مجموعة جزر تريستان دا كونا من أربع جزر: الجزيرة الرئيسية وهي تريستان دا كونا؛ وغوف؛ وإناكسيسبل، ونايتينغيل.
    Consta de cuatro islas principales, a saber, Nueva Bretaña, Nueva Irlanda, Bougainville y Manus, así como de muchas otras islas pequeñas y atolones. UN وتتألف من أربع جزر رئيسية، وهي بريطانيا الجديدة وآيرلندا الجديدة وبوغانفيل ومانوس، بالإضافة إلى العديد من الجزر الصغيرة والمرجانية.
    Las Naciones Unidas reconocieron la independencia del nuevo Estado comorano compuesto por cuatro islas, Gran Comora, Anjouan, Mohéli y Mayotte, respaldando así el principio de la inviolabilidad de las fronteras heredadas del régimen colonial. UN " واعترفت اﻷمم المتحدة باستقلال دولة جزر القمر المكونة من أربع جزر هي القمر الكبرى وأنجوان وموهيلي ومايوت. فأيدت بذلك احترام مبدأ عدم المساس بسلامة الحدود الموروثـة مــن الحكــم الاستعماري.
    Consta de cuatro islas en el Océano Pacífico occidental (Pitcairn, la única habitada, Henderson, Ducie y Oeno). UN وهي تتألف من أربع جزر في غربي المحيط الهادئ (بيتكيرن، وهي الجزيرة الوحيدة المأهولة، وهندرسِن ودوسي وأوينو).
    La dependencia de Tristán da Cunha está integrada por cuatro islas: la principal, Tristán da Cunha; Gough; Inaccessible; y Nightingale. UN 63 - تتألف تريستان دا كونها التابعة لسانت هيلانة من أربع جزر: الجزيرة الرئيسية، تريستان دا كونها؛ وغوف؛ وإناكسيسبل، ونايتنغيل.
    El Territorio se encuentra a medio camino entre Australia y el continente de América del Sur, a 25º S y 130° O. Comprende cuatro islas del Océano Pacífico oriental: Pitcairn, la única isla que está habitada, Henderson, Ducie y Oeno. UN ويقع الإقليم في منتصف المسافة بين أستراليا وقارة أمريكا الجنوبية على خط العرض 25 درجة جنوبا وخط الطول 130 درجة غربا.ويتألف الإقليم من أربع جزر تقع في شرق المحيط الهادئ هي: بيتكيرن، الجزيرة المأهولة الوحيدة، وهندرسون، ودوسي، وأوينو.
    El Territorio se encuentra a medio camino entre Australia y el continente de América del Sur, a 25ºS y 130°O. Comprende cuatro islas del Océano Pacífico oriental: Pitcairn (la única isla que está habitada), Henderson, Ducie y Oeno. UN ويقع الإقليم في منتصف المسافة بين أستراليا وقارة أمريكا الجنوبية على خط العرض 25 درجة جنوبا وخط الطول 130 درجة غربا. ويتألف الإقليم من أربع جزر تقع في شرق المحيط الهادئ هي: بيتكيرن، الجزيرة المأهولة الوحيدة، وهندرسون، ودوسي، وأوينو.
    Geografía: El Territorio está situado en la parte oriental del Mar Caribe, a unas 1.075 millas al sudeste del extremo sudoriental de los Estados Unidos y 60 millas al este de Puerto Rico, y comprende cuatro islas principales: Santa Cruz, San Juan, Santo Tomás y la Isla Water. UN الجغرافيا: يقع الإقليم في الجزء الشرقي من البحر الكاريبي على بعد 075 1 ميلا جنوب شرقي الرأس البري للولايات المتحدة و60 ميلا شرق بورتوريكو. وهو مؤلف من أربع جزر رئيسية هي: سانت كروا، وسانت جون وسانت توماس ووتر أيلند.
    Está constituido por cuatro islas de arrecifes y cinco atolones dispersos en más de 1,2 millones de kilómetros cuadrados del océano Pacífico, y que se extienden en dirección Norte-Sur a lo largo de más de 560 km, entre las latitudes 5º y 11º sur y las longitudes 176º y 180º este. UN وتتكون من أربع جزر مرجانية وخمس جزر صغيرة متناثرة على مساحة تزيد على 1.2 مليون كيلومتر مربع من المحيط الهادئ وتمتد من الجنوب إلى الشمال على مسافة تقارب 560 كيلومترا، بين خطي عرض 5 درجات و11 درجة جنوبا وخطي طول 176 درجة و180 درجة شرقاً.
    Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. UN وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك.
    Además, la línea parece haberse trazado utilizando los puntos de base situados en las cuatro islas. UN علاوة على ذلك، فإن الخط قد وضع على ما يبدو بالاستناد إلى خطوط الأساس الموجودة على الجزر الأربع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد