ويكيبيديا

    "cuatro minutos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربع دقائق
        
    • أربعة دقائق
        
    • اربع دقائق
        
    • أربع دقائقِ
        
    • الأربع دقائق
        
    • لأربع دقائق
        
    • لأربعة دقائق
        
    • اربعة دقائق
        
    • وأربع دقائق
        
    • ٤ دقائق
        
    • بأربع دقائق
        
    • الدقائق الأربع
        
    • وأربعة دقائق
        
    Se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cuatro minutos. UN ويرجى أيضا من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a no más de cuatro minutos. UN ويرجى أيضا من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويُرجى من الوفود أن تحرص على ألا تتجاوز بياناتها أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربعة دقائق.
    Todos los helicópteros a tierra, señor. Sólo cuatro minutos para el final. Open Subtitles أنزل جميع المروحيات, يا سيد ي تبقت اربع دقائق فقط.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربع دقائق.
    Se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cuatro minutos. UN ويرجى من الوفود أن تتفضل بتحديد مدة بياناتها في أربعة دقائق.
    Cuando crucen la puerta y suenen las campanas, faltaran cuatro minutos para la explosión. Open Subtitles وسيكون الوقت مابين دخولكم الحصن ودق الاجراس والانفجار هو اربع دقائق
    El siguiente juego empieza en cuatro minutos. Open Subtitles تَبْدأُ اللعبةُ الجديدةُ في أربع دقائقِ.
    Así que da igual que pase los próximos cuatro minutos y medio mirando tus bonitos ojos azules mientras te miro morir. Open Subtitles لذا ربما أيضاً سوف أقضي الأربع دقائق ونصف القادمة أحملق في عيونك الزرقاء الحالمة وانا أشاهدك تموت
    Después de inyectarte te vas a anestesiar durante cuatro minutos. Open Subtitles بعد أن أعطيك هذه الحقنة ستغيبين عن الوعي لأربع دقائق
    Ya todo lo que hay que hacer es mirarnos a los ojos el uno al otro cuatro minutos sin hablar. Open Subtitles كل ما بقي أن نفعله هو أن نحدق بعينا بعضنا البعض لأربعة دقائق دون الحديث
    ¡No tenemos cuatro minutos! Voy a usar el cable. Open Subtitles لكنني لا املك اربعة دقائق سوف امسك به اسرع بنفسي
    Se recomienda una duración máxima de tres a cuatro minutos. UN والحد الزمني الموصى به يتراوح بين ثلاث وأربع دقائق.
    La demostración constó de cuatro vuelos que duraron cuatro minutos cada uno. UN وكان البيان يتألف من ٤ رحلات جوية، يستغرق كل منها ٤ دقائق.
    A fin de dar cabida a todos los oradores, la duración de las declaraciones estará limitada a cuatro minutos, en la inteligencia de que eso no impedirá la distribución de textos más largos. UN 13 - ولإتاحة الفرصة لجميع المتكلمين، سوف تحدد مدة البيانات بأربع دقائق للبيان الواحد، على أن يكون مفهوما أن هذا التحديد لا يعني استبعاد توزيع نصوص أشمل.
    Durante los próximos cuatro minutos y treinta y siete segundos voy a darles a conocer las inquietudes y esperanzas de mi país en el nuevo milenio. UN وسأقضي الدقائق الأربع والثواني السبع والثلاثين القادمة في الإعراب عن شواغل بلدي وآماله بالنسبة للألفية الجديدة.
    La hora actual es quinto cuatro minutos Open Subtitles الوقت الآن الخامسة وأربعة دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد