ويكيبيديا

    "cuatro objetivos estratégicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة أهداف استراتيجية
        
    • الأهداف الاستراتيجية الأربعة
        
    • أهداف استراتيجية أربعة
        
    • والأهداف الاستراتيجية الأربعة
        
    En el documento se esboza la estrategia del Instituto basada en cuatro objetivos estratégicos: UN وتوجز الوثيقة التركيز الاستراتيجي للمعهد الذي يستند إلى أربعة أهداف استراتيجية هي:
    El nivel superior abarca cuatro objetivos estratégicos que deberán alcanzarse para 2018: UN ويوجد في المستوى الأعلى أربعة أهداف استراتيجية يجب بلوغها بحلول عام 2018:
    La cuestión de la pobreza se incluyó en las 12 esferas de especial preocupación y se determinaron cuatro objetivos estratégicos que era importante tener en cuenta al abordar el problema de la pobreza de la mujer. UN ويضع منهاج العمل مسألة الفقر ضمن مجالات اهتمامه الحاسمة الإثنى عشر ويعين أربعة أهداف استراتيجية من المهم أن توضع في الحسبان عند معالجة مسألة الفقر في أوساط النساء.
    B. Los cuatro objetivos estratégicos son inseparables, están interrelacionados y se refuerzan mutuamente. UN باء - الأهداف الاستراتيجية الأربعة غير قابلة للتجزئة وهي مترابطة ومتكافلة.
    La información se presenta en el contexto de los cuatro objetivos estratégicos de la Estrategia. UN وتقدَّم المعلومات في سياق الأهداف الاستراتيجية الأربعة للاتفاقية.
    La OIT volvió a formular y agrupar sus programas con arreglo a cuatro objetivos estratégicos y diez objetivos operacionales, además de los seis objetivos de política intersectoriales o compartidos. UN وقامت منظمة العمل الدولية بإعادة صياغة وتجميع برامجها في إطار أربعة أهداف استراتيجية و10 أهداف تنفيذية، علاوة على ستة أهداف شاملة أو مشتركة في مجال السياسة العامة.
    2. En el plan decenal se definen y proponen prioridades para la aplicación de la Convención, que se expresan en particular en forma de cuatro objetivos estratégicos: UN 2- وتحدد خطة السنوات العشر وتقترح أولويات لتنفيذ الاتفاقية، وهي أولويات تعكسها بوجه التحديد أربعة أهداف استراتيجية:
    En la Estrategia, las Partes aprobaron un enfoque de gestión basada en los resultados, y definieron cuatro objetivos estratégicos y cinco objetivos operacionales, junto con los correspondientes indicadores de impacto y del desempeño para medir los avances logrados. UN واعتمدت الأطراف، في هذه الاستراتيجية، نهجاً إدارياً قائماً على النتائج، مع تحديد أربعة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف تشغيلية، فضلاً عما يقابلها من مؤشرات تقييم الأثر والأداء من أجل قياس التقدم المحرز.
    La Estrategia contiene cuatro objetivos estratégicos que tratan de las condiciones de vida de las poblaciones afectadas, las condiciones de los ecosistemas afectados, la generación de beneficios mundiales y la movilización de recursos para apoyar la aplicación de la Convención. UN وتتضمن الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية تعالج ظروف عيش السكان المتأثرين، وحالة النظم الإيكولوجية المتأثرة، وتحقيق فوائد عامة، وتعبئة الموارد لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    20. El MNG tiene cuatro objetivos estratégicos: UN 20- ولإطار السياسات الجنسانية أربعة أهداف استراتيجية:
    Recientemente la Comisión puso en marcha su plan de trabajo para 2012-2013 dirigido a cuatro objetivos estratégicos con el fin de cumplir su mandato y reforzar las instituciones nacionales. UN وفي الآونة الأخيرة، بدأت اللجنة تنفيذ خطة عملها للسنتين 2012-2013 الرامية إلى تحقيق أربعة أهداف استراتيجية سعياً إلى الوفاء بالولاية المنوطة بها وتعزيز المؤسسات الوطنية.
    La Estrategia contiene cuatro objetivos estratégicos (OE) y cinco objetivos operacionales (OO) que guían las acciones de todos los asociados e interesados en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD). UN وتضم الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم.
    2.5 Malawi, al igual que la mayoría de los países del África subsahariana, ha aplicado políticas de reajuste estructural que perseguían cuatro objetivos estratégicos orientados hacia el mercado. UN 2-5- وقد تعرضت ملاوي، شأنها في ذلك شأن معظم بلدان أفريقيا جنوبي الصحراء، إلى سياسات التكيُّف الهيكلي التي توخّت أربعة أهداف استراتيجية موجَّهة نحو السوق.
    También recomiendo que el mandato siga centrando su atención en los cuatro objetivos estratégicos siguientes: UN وأوصي أيضاً بأن تواصل الولاية التركيز على الأهداف الاستراتيجية الأربعة التالية:
    10. Conforme a esta orientación general, en la Estrategia se definieron cuatro objetivos estratégicos para combinar mejor los esfuerzos de atenuación de vulnerabilidades y de generación de beneficios mundiales: UN 10- واتساقاً مع ذلك التوجه العام، تنطوي الاستراتيجية على الأهداف الاستراتيجية الأربعة التالية فتسد بشكل أمتن الهوة القائمة بين تقليص مواطن الضعف وتحقيق الفوائد العامة:
    11. En consonancia con esa orientación general, la Estrategia contiene los cuatro objetivos estratégicos siguientes: UN 11- وتمشياً مع الاتجاه العام، تحتوي الاستراتيجية على الأهداف الاستراتيجية الأربعة التالية:
    2. Para orientar las acciones de todos los interesados y asociados en la CLD en el período 2008-2018, en la Estrategia se fijaron los cuatro objetivos estratégicos siguientes: UN 2- وأُدرجت الأهداف الاستراتيجية الأربعة في الاستراتيجية ليسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الفترة 2008- 2018 بهدف تحقيق ما يلي:
    - Velar por la coherencia y la colaboración al abordar la elaboración de un enfoque global e integrado, en consonancia con el Programa de Trabajo Decente y los cuatro objetivos estratégicos de la OIT, basándose en las sinergias existentes entre ellos; UN - ضمان الاتساق والتعاون في نهجها الرامي إلى المضي قدماً في استحداث نهج عالمي ومتكامل، يتماشى مع برنامج العمل اللائق والأهداف الاستراتيجية الأربعة لمنظمة العمل الدولية، بالاستناد إلى أوجه التآزر بين هذه الأهداف؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد