ويكيبيديا

    "cuatro obuses de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ٤ قذائف مدفعية
        
    • أربع قذائف مدفعية من
        
    • أربع قذائف من
        
    A las 17.20 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Ŷba’, desde su posición en Zafata. UN - الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة جباع.
    A las 15.25 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Yuhmur, desde su zona ocupada. UN - الساعة ٢٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر من الشريط المحتل.
    A las 05.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Maŷdal Silm, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - الساعة ١٥/٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل سلم.
    A las 14.05 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Shurayfa, lanzaron cuatro obuses de 155 milímetros sobre las inmediaciones de Mazráat al Hamrá. UN - الساعة ٠٥/١٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج مزرعة الحمرا.
    Entre las 6.15 y las 6.20 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en la puerta de Mis al Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre Wadi al Qaysiya. UN - بين الساعة ١٥/٦ والساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية.
    A las 20.20 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en Abu Qamha, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre el curso del río Litani, frente a Zilayya. UN - الساعة ٢٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على مجرى نهر الليطاني في مقابل زلايا.
    A las 21.00 horas y a las 21.10 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia la llanura de Yuhmur, desde su posición en Zafata. UN - الساعة ٠٠/٢١ و ١٠/٢١ أطلقت ميليشيا لحد العميلة عن موقع الزفاتة ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على سهل يحمر.
    A las 07.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia los alrededores de Haddaza, desde su posición en el puesto de control de Mays al-Ŷabal. UN - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على خراج بلدة حداثا.
    A las 11.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Mansuri y Maŷdal Zun, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - الساعة ١٥/١١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    A las 14.25 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Tall Ya’aqub, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros en dirección a las inmediaciones de la localidad de Yatir. UN - وفي الساعة ٢٥/١٤، أطلقت قوات الاحتلال من موقع تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدة ياطر.
    Entre las 7.00 y las 7.20 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros que fueron a caer en las inmediaciones de la localidad de Haddaza. UN - وبين الساعة ٠٠/٧ و ٠٢/٧، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم على خراج بلدة حداثا.
    Entre las 5.45 y las 6.00 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros, que cayeron en Wadi al-Qaysiya. UN - وبين الساعة ٤٥/٥ و ٠٠/٦، أطلقت قوات الاحتلال من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وادي القيسية.
    A las 17.20 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Blat, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros que cayeron en la zona de Kafra. UN - وفي الساعة ٢٠/١٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع بلاط ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت على منطقة كفرا.
    A las 07.25 horas, fuerzas israelíes dispararon cuatro obuses de artillería de 155 mm contra las afueras de Maŷdal Silm desde su posición en Till Yáqub. UN - في الساعة ٢٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٤ قذائف مدفعية عيار ١٥٥ ملم سقطت في خارج بلدة مجدل سلم.
    A las 7.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Shurayfa, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre las afueras de Mifdun. UN - الساعة ٤٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في الشريفة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ميفدون.
    A las 17.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Tall Yáqub, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre las afueras de Mansuri y de Maŷdal Zun. UN - الساعة ٤٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    A las 18.35 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Tall Yáqub, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre las afueras de Zibqin. UN - الساعة ٣٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة زبقين.
    A las 20.00 horas, las milicias mercenarias, desde su posición en Zafata, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre las afueras de Yuhmur. UN - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في الزفاتة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة يحمر.
    A las 10.20 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en la puerta de Mays al Ŷabal, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros sobre Wadi al Qaysiya. UN - الساعة ٢٠/١٠، أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم على وادي القيسية.
    - Entre las 8.30 y las 18.45 horas, las fuerzas israelíes, desde su posición en Abu Qamha, dispararon cuatro obuses de 155 milímetros en dirección a Iqlim at-Tuffah. UN - بين الساعة ٣٠/٨ والساعة ٤٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه إقليم التفاح.
    A las 15.25 horas, las fuerzas israelíes lanzaron cuatro obuses de 120 milímetros en dirección a Iqlim at ' Tuffah. UN - الساعة ٢٥/١٥، أطلقت القوات اﻹسرائيلية أربع قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه إقليم التفاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد