ويكيبيديا

    "cuatro semanas a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أربعة أسابيع من
        
    • أربعة أسابيع إلى
        
    • ٤ أسابيع
        
    cuatro semanas a partir de ahora, estará a tres metros bajo el agua. Open Subtitles ،بعد أربعة أسابيع من الآن ستنغمر الرمال 10 أمتار داخل الماء
    La solicitud debe enviarse en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que se reciba la notificación de reclutamiento para las fuerzas armadas o el servicio de defensa civil. UN ويرسل الطلب في فترة أربعة أسابيع من استلام استدعاء القوات المسلحة أو قسم الحماية المدنية.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones relativas al proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    El Inspector fue informado de que los sistemas de compra electrónica podrían reducir los plazos de cuatro semanas a cuatro días. UN وعلم المفتش أن نظم الشراء الإلكتروني يمكن أن تقلص دورات التجهيز الزمنية من أربعة أسابيع إلى أربعة أيام.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones relativas al proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones sobre el proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones relativas al proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones relativas al proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    El equipo de expertos preparará un informe final sobre el examen en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que reciba las observaciones relativas al proyecto de informe. UN ويقوم فريق خبراء الاستعراض بإعداد تقرير استعراض نهائي في غضون أربعة أسابيع من تاريخ تلقي التعليقات على مشروع التقرير.
    La Parte interesada podrá presentar sus observaciones acerca del proyecto de informe en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha en que lo reciba. UN ويجوز للطرف المعني أن يبدي تعليقاته على مشروع التقرير في غضون أربعة أسابيع من تلقيه.
    Nos desplegamos en cuatro semanas a partir de hoy. Open Subtitles سوف نقوم بالنشر بعد أربعة أسابيع من اليوم.
    Además, el Gobierno Nacional de Transición de Liberia debía haber concertado con la CEDEAO un acuerdo sobre la situación de las fuerzas dentro de un lapso de cuatro semanas a partir de la firma del Acuerdo. UN وكان يتعين على الحكومة الوطنية الانتقالية الليبرية أيضا إبرام اتفاق بشأن مركز القوات مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في غضون أربعة أسابيع من توقيع الاتفاق.
    2. La Comisión pedía al Relator Especial que se trasladara inmediatamente a Rwanda y que informara urgentemente a los miembros de la Comisión, en un plazo de cuatro semanas a partir de la fecha de aprobación de la resolución. UN ٢ - ورجت اللجنة من المقرر الخاص أن يزور رواندا فورا وأن يرفع تقريرا على جناح السرعة ﻷعضاء اللجنة في موعد لا يتعدى أربعة أسابيع من تاريخ اعتماد القرار.
    El 31 de marzo, el comité realizó una visita de cuatro semanas a países de la región para entrevistarse con funcionarios de los respectivos gobiernos. UN وفي 31 آذار/ مارس، شرعت اللجنة في زيارة مدتها أربعة أسابيع إلى البلدان الموجودة في المنطقة للتشاور مع المسؤولين الحكوميين.
    154. El Gobierno propone enmendar el Reglamento sobre horas laborables de 1998 para aumentar el período de vacaciones reglamentarias de cuatro semanas a 5,6 semanas (un máximo de 28 días). UN 154- تقترح الحكومة تعديل القواعد التنظيمية المتعلقة بوقت العمل لسنة 1998 لزيادة استحقاق الإجازات القانونية من أربعة أسابيع إلى 5.6 أسابيع (بحد أقصى 28 يوما).
    Si siguiera esta política, la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo estaría en mejor situación para procesar en el plazo de cuatro semanas a partir de la fecha de su presentación los informes de los órganos intergubernamentales que no tengan más de 32 páginas y los documentos originados en la Secretaría que no superen el límite de páginas establecido. UN وباتباع تلك السياسة، يكون مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم في وضع أفضل لتجهيز تقارير الهيئات الحكوميــــة الدولية التي لا تتجاوز ٣٢ صفحة والوثائق المعدة في اﻷمانة العامة التي لا تتجاوز الحد اﻷقصى المقرر لعدد الصفحات، في غضون ٤ أسابيع من تقديم تلك التقارير والوثائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد