ويكيبيديا

    "cuenta mancomunada de la sede" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • صندوق النقدية المشترك بالمقر
        
    • لصندوق النقدية المشترك بالمقر
        
    • النقدي المشترك في مقر
        
    • صندوق النقدية المشتركة لمقر
        
    • نقدية مقر
        
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    Actualmente, las operaciones de mantenimiento de la paz participan únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede. UN وفي الوقت الراهن، لا تشارك عمليات حفظ السلام إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ولذلك تتوافر لصندوق النقدية المشترك بالمقر إمكانية الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها وتعتبر مخاطر نقص السيولة منخفضة.
    b Representa la parte correspondiente de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas y comprende efectivo y depósitos a plazo por valor de 1.655.118 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 4.843.632 dólares (valor de mercado: 4.843.632 dólares), inversiones a largo plazo de 4.057.058 dólares (valor de mercado: 4.004 dólares) e intereses devengados por cobrar de 66.267 dólares. UN (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 118 655 1دولار، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 632 843 4 دولار (قيمتها السوقية 632 843 4 دولار)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 058 057 4 دولارا (قيمتها السوقية 004 4 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 267 66 دولارا.
    ii) Los intereses de las deudas entre fondos del Fondo General se calculan al final de cada mes, tomando como base la tasa media de rendimiento de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas aplicable a ese mes; UN ' 2` وتحسب إيرادات الفوائد على المديونية فيما بين الصناديق من الصندوق العام في نهاية كل شهر على أساس متوسط العائد من صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة الساري في الشهر؛
    i) El Tribunal participa únicamente en la cuenta mancomunada de la Sede, que invierte en diversos tipos de títulos. UN ' 1` لا تشارك المحكمة إلا في صندوق النقدية المشترك بالمقر الذي يستثمر في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية.
    Pagadero a otros fondos participantes en la cuenta mancomunada de la Sede UN الخصوم المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر
    En el cuadro 2 se desglosan las inversiones de la cuenta mancomunada de la Sede por tipo de instrumento: UN يبين الجدول 2 تقسيمَ الاستثمارات في صندوق النقدية المشترك بالمقر حسب نوع الأداة:
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN صندوق النقدية المشترك بالمقر معرّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهل زمنية قصيرة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN صندوق النقدية المشترك بالمقر معرَّض لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك بالمقر الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de liquidez asociado al requisito de que los participantes puedan retirar fondos avisando con poca antelación. UN يتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر السيولة المرتبطة باحتياج المشاركين لسحب مبالغ في خلال مهلة قصيرة.
    Así pues, la cuenta mancomunada de la Sede puede responder rápidamente a las necesidades de retirada de fondos, por lo que el riesgo de liquidez se considera bajo. UN ومن ثم، يستطيع صندوق النقدية المشترك بالمقر الاستجابة لاحتياجات السحب في حينها، وتعتبر مخاطر السيولة منخفضة.
    La cuenta mancomunada de la Sede está expuesta al riesgo de tipo de interés ya que posee títulos que devengan intereses. UN ويتعرض صندوق النقدية المشترك بالمقر لمخاطر سعر الفائدة، نظرا إلى أن حيازاته تتضمن أوراقا مالية تدر فوائد.
    La duración media de los títulos de la cuenta mancomunada de la Sede era de 1,12 años, cifra que se considera indicadora de un bajo riesgo de tipo de interés. UN وكان متوسط المدة لصندوق النقدية المشترك بالمقر 1.12 سنة، وهو ما يعتبر مؤشرا على انخفاض مخاطر سعر الفائدة.
    Resumen del activo y del pasivo de la cuenta mancomunada de la Sede al 31 de diciembre de 2011 UN موجز الأصول والخصوم لصندوق النقدية المشترك بالمقر في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011
    Los ingresos generados por las inversiones se contabilizan en valores devengados; los costos de transacción que son imputables directamente a las actividades de inversión de la cuenta mancomunada de la Sede se asientan como gastos de la cuenta mancomunada de la Sede en el momento en que se producen, y los ingresos netos se distribuyen proporcionalmente entre los fondos que participan en la cuenta mancomunada de la Sede; UN وتُقيَّد إيرادات الاستثمار على أساس الاستحقاق. وتعامل تكاليف المعاملات التي يمكن عزوها مباشرة إلى النشاط الاستثماري لصندوق النقدية المشترك بالمقر باعتبارها مصروفات يتحملها صندوق النقدية المشترك بالمقر، ويوزع صافي الإيرادات توزيعا تناسبيا على الصناديق المشارِكة في صندوق النقدية المشترك بالمقر؛
    b Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo de 6.810.274 dólares, inversiones a corto plazo de 3.823.027 dólares (valor de mercado: 3.825.004 dólares), inversiones a largo plazo de 8.454.931 dólares (valor de mercado: 8.480.783 dólares) e intereses devengados por cobrar de 113.648 dólares. UN (ب) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 274 810 6 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل قيمتها 027 823 3 دولارا (قيمتها السوقية 004 825 3 دولارات)، واستثمارات طويلة الأجل قيمتها 931 454 8 دولارا (قيمتها السوقية 783 480 8 دولارا) وفوائد محققة مستحقة القبض قدرها 648 113 دولارا.
    c Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo de 13.497.086 dólares, inversiones a corto plazo de 13.125.842 dólares (valor de mercado: 13.151.036 dólares), inversiones a largo plazo de 26.271.877 dólares (valor de mercado: 26.575.632 dólares) e intereses devengados por cobrar de 275.685 dólares. UN (ج) يمثل نصيب الصندوق النقدي المشترك في مقر الأمم المتحدة ويشمل الودائع النقدية والودائع لأجل البالغ قيمتها 086 497 13 دولارا، والاستثمارات القصيرة الأجل البالغ قيمتها 842 125 13 دولارا (قيمتها السوقية 036 151 13 دولارا)، والاستثمارات طويلة الأجل البالغ قيمتها 877 271 26 دولارا (قيمتها السوقية 632 575 26 دولار)، والفوائد المستحقة قيد التحصيل البالغ قيمتها 685 275 دولارا.
    k Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye 66.709.985 dólares de efectivo y depósitos a plazo, 195.223.880 dólares de inversiones a corto plazo (valor de mercado 195.223.880 dólares), 163.520.800 dólares de inversiones a largo plazo (valor de mercado 161.415.094 dólares) e intereses devengados por cobrar por importe de 2.670.925 dólares. Fondos fiduciarios generales de las Naciones Unidas UN (م) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة والتي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 985 709 66 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل قدرها 880 223 195 دولارا (قيمتها السوقية 880 223 195 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل قدرها 800 520 163 دولار (قيمتها السوقية 094 415 161 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل قدرها 925 670 2 دولارا.
    k Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 138.002.520 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 77.469.330 dólares (valor de mercado de 77.509.388 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 171.329.649 dólares (valor de mercado 171.853.511 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 2.302.945 dólares. UN (ك) يمثل نصيب صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 520 002 138 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 933 746 7 دولارا (قيمتها السوقية 388 509 77 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 645 329 17 دولارا (قيمتها السوقية 513 853 171 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 945 302 2 دولارا.
    d Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 56.064 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 20.057 dólares (valor de mercado 20.605 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 537.386 dólares (valor de mercado 543.870 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 5.435 dólares. UN (د) يمثل حصة مجمع نقدية مقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 064 56 دولارا، وودائع قصيرة الأجل بمبلغ 057 20 دولارا (قيمتها في السوق 605 20 دولارات) وقيد التحصيل استثمارات طويلة الأجل بمبلغ 386 537 دولارا (قيمتها في السوق 870 543 دولارا) وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 435 5 دولارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد