ويكيبيديا

    "cuenta para el desarrollo en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حساب التنمية في
        
    • لحساب التنمية في
        
    • حساب التنمية من
        
    • حساب التنمية خلال
        
    Subrayando la necesidad de utilizar la Cuenta para el Desarrollo en proyectos relacionados con las prioridades de desarrollo del plan de mediano plazo, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى استخدام حساب التنمية في تنفيذ المشاريع المتصلة بأولويات التنمية من الخطة المتوسطة اﻷجل،
    Subrayando la necesidad de utilizar la Cuenta para el Desarrollo en proyectos relacionados con las prioridades de desarrollo del plan de mediano plazo, UN وإذ تشدد على الحاجة إلى استخدام حساب التنمية في تنفيذ المشاريع المتصلة بأولويات التنمية من الخطة المتوسطة اﻷجل،
    La División también ha ejecutado un proyecto con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en la región de la Comunidad del Caribe (CARICOM). UN وتقوم الشعبة أيضا بتنفيذ مشروع في إطار حساب التنمية في منطقة الجماعة الكاريبية.
    El informe del Secretario General no es concluyente respecto al calendario para concretar los ahorros y consignarlos a la Cuenta para el Desarrollo en el proceso presupuestario. UN وتقرير اﻷمين العام لم يكن حاسما في توقيت تحديد الوفورات وتخصيصها لحساب التنمية في عملية إعداد الميزانية.
    Examen de los efectos de la Cuenta para el Desarrollo en lo que respecta a sus objetivos y propósitos UN استعراض أثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده
    Proyectos que se propone financiar con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2004-2005 UN المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2004-2005
    Uso de la Cuenta para el Desarrollo en el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN حساب التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Pertinencia de la Cuenta para el Desarrollo en un entorno de desarrollo en transformación UN أهمية حساب التنمية في بيئة إنمائية متطورة
    Las cantidades acumulativas transferidas a la Cuenta para el Desarrollo en cada bienio formarían la base para el mantenimiento de una consignación en esa cuenta en los bienios subsiguientes. UN وإن المبالغ المتراكمة المحولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين، ستشكل قاعدة مواصلة الاعتماد المرصود في إطار حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة.
    El Secretario General presentará sus propuestas respecto de la utilización de los fondos de la Cuenta para el Desarrollo en cada bienio conjuntamente con el proyecto de presupuesto para ese bienio. UN وسيقدم اﻷمين العام مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    La Comisión observa que, según el párrafo 7: “El Secretario General presentará sus propuestas respecto de la utilización de los fondos de la Cuenta para el Desarrollo en cada bienio conjuntamente con el proyecto de presupuesto para ese bienio. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧ أن " اﻷمين العام سيقدم مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    Es necesario que lleguemos prontamente a un acuerdo, primero, sobre los proyectos para los que se utilizarán los fondos durante este bienio y, segundo, sobre las modalidades de la Cuenta para el Desarrollo en los bienios futuros. UN ويلزم أولا أن نصل إلى اتفاق مبكر على المشاريع التي ستستخدم فيها اﻷموال في فترة السنتين الحالية، وثانيا على طرائق حساب التنمية في فترات السنتين المقبلة.
    Lista de proyectos que se propone financiar con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2000–2001 UN قائمــة المشــاريع المقتــرح تمويلهــا مــن حساب التنمية في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ أولا - مقدمــة
    También determinaron que la tecnología de la información y las comunicaciones era una esfera importante en un proyecto conjunto de las comisiones que se financiaría con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en un futuro próximo. UN كما حددوا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بوصفها مجالا هاما لمشروع مشترك بين اللجان يموَّل من حساب التنمية في المستقبل القريب.
    La Cuenta para el Desarrollo en el contexto de la labor de las Naciones Unidas en materia de desarrollo UN ثانيا - حساب التنمية في سياق عمل الأمم المتحدة الإنمائي
    La sostenibilidad de los resultados es un criterio esencial aplicado por el director de programas de la Cuenta para el Desarrollo en la formulación de los proyectos de la Cuenta. UN 32 - وتمثل استدامة النتائج معيارا رئيسيا تطبقه إدارة برنامج حساب التنمية في تصميم مشاريع الحساب.
    Es necesario hacer lo posible por incrementar los recursos asignados a la Cuenta para el Desarrollo en el presupuesto por programas para el próximo bienio. UN وأكد ضرورة بذل الجهد لزيادة الموارد المخصصة لحساب التنمية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين المقبلة.
    El total de las sumas transferidas a la Cuenta para el Desarrollo en cada bienio constituirá, pues, la base de mantenimiento de la consignación de la Cuenta para el Desarrollo en los bienios subsiguientes. UN وستشكل بالتالي المبالغ المتراكمة المنقولة إلى حساب التنمية لكل فترة سنتين قاعدة المواصلة لرصد اعتماد ما في إطار الباب ذي الصلة لحساب التنمية في فترات السنتين اللاحقتين.
    En el sitio de la Cuenta para el Desarrollo en la Web: www.un.org/esa/devaccount/ se informa de la situación de determinados proyectos. UN وترد تفاصيل عن وضع كل مشروع في الموقع المخصص لحساب التنمية في شبكة الإنترنت على العنوان التالي: www.un.org/esa/devaccount/.
    La Comisión Consultiva reitera su recomendación de que tal vez la Asamblea desee examinar la Cuenta para el Desarrollo en todos sus aspectos. UN وأضاف أن اللجنة الاستشارية تؤكد مجددا توصيتها السابقة بأن الجمعية قد ترغب في استعراض حساب التنمية من جميع جوانبه.
    7. Pide también al Secretario General que prepare una evaluación de las repercusiones de la Cuenta para el Desarrollo en lo que respecta a sus objetivos y propósitos, y que informe al respecto a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones; UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يُعِد تقييما لأثر حساب التنمية من حيث أهدافه ومقاصده وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    Proyectos que se propone financiar con cargo a la Cuenta para el Desarrollo en el bienio 2008-2009 UN المرفق: المشاريع المقترح تمويلها من حساب التنمية خلال فترة السنتين 2008-2009

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد