Encontramos restos de pintura del mismo tipo que tú usas en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية |
Claramente es porque mi clienta fue manipulada para decir que ella estaba tocando el cuerpo de la víctima por los detectives con el fin de poder incriminarla. | Open Subtitles | من الواضح أنه بسبب التلاعب بمُوكلتي لجرها لان تقول انها كانت تلمس جسد الضحية من قبل المحققين حتى يتم تجريمها |
Debido a la ausencia de marcas de inyecciones en el cuerpo de la víctima y de cualquier signo de que fuera absorbido a través de la piel, puedo decir con seguridad que lo más probable es que fuera ingerido. | Open Subtitles | بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة |
El cuerpo de la víctima presentaba 27 lesiones y se había intentado amputarle una pierna. | UN | وظهرت على جثة الضحية 27 إصابة، وهناك ما يشير إلى محاولة لقطع ساقه. |
Viste sus ropas limpias, duerme en su cama y luego pone las ropas sucias en el cuerpo de la víctima masculina. | Open Subtitles | انه يرتدي ملابسهم النظيفة ينام في سريرهم المرتب و من ثم يضع ملابسه المتسخة على جثة الضحية الذكر |
Habrían mutilado el cuerpo de la víctima quitándole los brazos y los testículos antes de ejecutarlo; se puso fuego al cadáver. | UN | وقد قام هؤلاء العناصر بتشويه جسم الضحية التي تعرضت لبتر اليدين والخصيتين قبل أن يتم إعدامها؛ وقد أُحرقت الجثة. |
La doctora de la ambulancia, que fue la primera en examinar el cuerpo de la víctima, dijo que tenía marcas rojas de dedos visibles en el cuello, lo que quedó confirmado en el informe de la autopsia. | UN | وأضافت أن طبيبة الإسعاف التي كشفت على جسد الضحية أولاً لاحظت وجود علامات حمراء للأصابع ظاهرة على عنق الضحية وهو ما أكده تقرير التشريح. |
La doctora de la ambulancia, que fue la primera en examinar el cuerpo de la víctima, dijo que tenía marcas rojas de dedos visibles en el cuello, lo que quedó confirmado en el informe de la autopsia. | UN | وأضافت أن طبيبة الإسعاف التي كشفت على جسد الضحية أولاً لاحظت وجود علامات حمراء للأصابع ظاهرة على عنق الضحية وهو ما أكده تقرير التشريح. |
Muchos escogen pasar por este proceso que dura horas que requiere que se peine, pruebe y fotografíe cada cm y cada orificio del cuerpo de la víctima. | TED | لذا يختار العديد منهم المرور عبر الساعات الطويلة لعملية فحص أدوات الإغتصاب التي تتطلب أن كل بوصة وكل فتحة من جسد الضحية أن تنقب وتمسح وتصور |
Pero eso no explica las quemaduras en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | ولكنها لا تفسر الحروق على جسد الضحية |
" 3. Que el acusado haya causado la penetración de cualquier parte del cuerpo de la víctima sin el consentimiento de ésta. | UN | " 3 - أن يقوم المتهم بإيلاج في أي جزء من جسد الضحية دون موافقة الضحية " . |
Lo encontré en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | وجدتها على جسد الضحية |
El Sr. Johnson nunca dijo que tocara el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | لم يقُل السيد (جونسون) قط أنه لمس جسد الضحية |
1. Que el acusado haya invadido el cuerpo de una persona mediante una conducta que ocasionó la penetración, por insignificante que fuera, de cualquier parte del cuerpo de la víctima o del perpetrador con un órgano sexual o del orificio anal o genital de la víctima con un objeto o una parte del cuerpo. | UN | ١ - المتهم اعتدى على جسد شخص بإتيان سلوك نشأ عنه إيلاج عضو جنسي في أي جزء من جسد الضحية أو جسد الفاعل أو نشأ عنه إيلاج أي جسم أو أي عضو آخر من الجسد في شرج الضحية أو في فتحة جهازها التناسلي مهما كان ذلك اﻹيلاج طفيفا. |
" 1. Que el autor haya invadido el cuerpo de una persona mediante una conducta que haya ocasionado la penetración, por insignificante que fuera, de cualquier parte del cuerpo de la víctima o del autor con un órgano sexual o del orificio anal o vaginal de la víctima con un objeto u otra parte del cuerpo. | UN | " 1- أن يعتدي مرتكب الجريمة على جسد شخص بأن يأتي سلوكاً ينشأ عنه إيلاج عضو جنسي في أي جزء من جسد الضحية أو جسد مرتكب الجريمة أو ينشأ عنه إيلاج أي جسم أو أي عضو آخر من الجسد في شرج الضحية أو في فتحة جهازها التناسلي مهما كان ذلك الإيلاج طفيفاً. |
el cuerpo de una persona causando una penetración, por leve que sea, de cualquier parte del cuerpo de la víctima o del autor con un órgano sexual, o de la vagina o el ano de la víctima con cualquier objeto, o de cualquier otra parte del cuerpo. | UN | ١ - أن يعتدي)٨( المتهم على جسد شخص بأن يأتي سلوكا ينشأ عنه إيلاج عضو جنسي في أي جزء من جسد الضحية أو جسد الفاعل أو ينشأ عنه إيلاج أي جسم أو أي عضو آخر من الجسد في شرج الضحية أو في فتحة جهازها التناسلي مهما كان ذلك اﻹيلاج طفيفا. |
En un tercer caso, nunca se encontró el cuerpo de la víctima y el Ombudsman concluyó que se había tratado de un caso de detención ilegal y allanamiento de morada. Aclaración | UN | وفي حالة ثالثة، لم يُعثر قط على جثة الضحية وقرر أمين المظالم أنها حالة إلقاء قبض غير مشروع وانتهاك لحرمة السكن. |
¿Basados en esto, el cuerpo de la víctima no fue mutilado después de morir? | Open Subtitles | إذاً, وفقاً لهذا, لم يتم تشويه جثة الضحية بعد الموت؟ |
Eso es imposible. Las fotos de la escena del crimen muestran sangre esparciéndose hacia fuera alrededor del cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | هذا محال، صور مسرح الجريمة تظهر الدم وهو ينتشر للخارج حول جثة الضحية |
Es más probable que el coche fuese usado para transportar el cuerpo de la víctima,y entonces fuese arrojado | Open Subtitles | على الأرجح أستخدمت السيّارة لنقل جثة الضحية ومن ثمّ التخلص منها |
Afilando bien los dardos en dentaduras de pirañas, junto con la punta envenenada garantizan que el tiro se introduzca en el cuerpo de la víctima. | Open Subtitles | تحزيز السهام بأسنان سمك البيرانا يضمن أن يخترق الطرف المسموم جسم الضحية. |