A menudo se puede oler el cuerpo de un hombre antes de oírlo o verlo. | Open Subtitles | يمكنك في كثير من الأحيان رائحة جسم الرجل قبل أن نراهم أو نسمعهم. |
Lo condenó a vivir prisionero en el cuerpo de un niño enfermo. | Open Subtitles | لقد حكم عليه بالعيش مختفي في جسم طفل صغير مريض |
Se determinó que los fragmentos extraídos del cuerpo de un herido, Amman Siam, de 23 años, procedían de una bala activa. | UN | ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية. |
Es parte del cuerpo de un alien, y voy a venderlo en eBay. | Open Subtitles | إنها جزء من جسد كائن فضائي وسأبيعها عبر موقع إي باي |
¡Encontramos el cuerpo de un anciano, muerto! Aparte de eso, no hay nada aquí. | Open Subtitles | وَجدنَا جسد رجل عجوزِ، ميت ما عَدا ذلك، لا يوجد شيء هنا |
Un barco camaronero encontró el cuerpo de un marine en la costa de Tanzania. | Open Subtitles | سجّل قارب لصيد سمك الجمبري جثة أحد مشاة البحرية قبالة ساحل تنــزانيــا |
Me han dicho que unos trabajadores han encontrado el cuerpo de un hombre no hace mucho flotando en el Potomac. | Open Subtitles | أخبروني أن بعض عمال المدينة عثروا على جثة رجل ليس منذ وقت بعيد عائمة في نهر بوتوماك. |
:: La inserción de cualquier parte del cuerpo de un animal en la vagina o en el ano; | UN | :: إدخال أي جزء من جسم حيوان في الفرج أو في القناة الشرجية. |
El informe señala en este caso que el transplante de órganos de un niño al cuerpo de un adulto es médicamente posible. | UN | ويلاحظ التقرير هنا أنَّ زرع عضو طفل في جسم شخص بالغ أمر ممكن طبيا. |
Quizá resulte familiar el nombre de este grupo de órganos, más una boca montada frente al cuerpo de un animal. | TED | وربما أنت على دراية باسم مجموعة الأعضاء، بالإضافة للفم، المتوضعة في مقدمة جسم الحيوان. |
Aquí, voy a tomar el cerebro de una lesbiana... y ponerlo en el cuerpo de un hombre que trabaja para la compañía de teléfonos. | Open Subtitles | هنا ، سآخذ مخ سحاقية و أضعه فى جسم رجل يعمل بشركة الهواتف |
También dejó el cuerpo de un hombre decapitado... tirado en el suelo, al lado de su propia cabeza cortada. | Open Subtitles | أيضا ترك رجل جسم مضروب العنق بجانب رأسه المقطوع |
No tienes poderes para poseer el cuerpo de un mago. | Open Subtitles | إنك لا تملك القوة للإستحواذ على جسم ساحر |
La leyenda dice que tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón. | Open Subtitles | الاسطوره تقول أنه كان لديه قوة خيالية عظيمه وأنه جاء من جسم تنين |
El cuerpo de un hombre muere, pero sus hechos viven para siempre. | Open Subtitles | جسد الرجل يفنى ، و لكن أفعاله تبقى إلى الأبد |
Es posible unir el rostro de un niño al cuerpo de un adulto, y reducir las características sexuales del adulto, como senos y genitales, para que la imagen parezca ser de un niño. | UN | فيمكن تركيب وجه طفل على جسد رجل راشد وتصغير سمات الراشد مثل الثديين واﻷعضاء التناسلية لتبدو الصور صور أطفال. |
Cuando hago una incisión dentro del cuerpo de un paciente, está oscuro. | TED | عندما اقوم بعملية شق داخل جسد المريض فان داخل جسده مظلم |
Y cuando solucionamos esto marcándolo con fluorescencia e inyectándolo en el cuerpo de un ratón, sus nervios literalmente brillaban. | TED | وعندما قمنا بإيجاد حل لهذا، معلمة بالاضواء الفلورية ومحقونة داخل جسد فأر اعصابها اضائت حرفيا |
Enfrentar mis propias suposiciones sobre lo que debe ser el cuerpo de un padre. | TED | علي مصارحة استنتاجاتي عن جسد الأب وكيف ينبغي أن يظهر. |
Y le dijo que esencialmente tiene el cuerpo de un vegetal, pero su mente aún en perfectas condiciones y sería incapaz de comunicarse con el resto del mundo. | Open Subtitles | واخبروه انه فى النهاية سيكون له جسد هزيل هش ولكن عقله سيظل فى فى حالته الجيدة الكاملة |
Según informaciones de los medios de difusión, en la carretera Zac a Zablace se encontró el cuerpo de un albanés propietario de un café en Istok que había recibido disparos en la cabeza. | UN | وأفادت أنباء صحفية أنه عُثر في الطريق الموصلة بين زاك وزابلاسي، على جثة أحد ألبان كوسوفو وهو صاحب مقهى في استوك؛ وقد قُتل بطلقة نارية أصابته في رأسه. |
En la zona de Djakovica, cerca de la aldea de Trakanic, se encontró en un coche el cuerpo de un albanés asesinado a tiros. | UN | وعُثر على جثة رجل من ألبان كوسوفو في سيارته توفي متأثرا بجروح من طلقات نارية في منطقة دياكوفيتشا، قرب قرية تاراكانيتش. |