ويكيبيديا

    "cuervos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الغربان
        
    • غربان
        
    • الغراب
        
    • كراوز
        
    • للغربان
        
    • غراب
        
    • الكراوز
        
    • الغِربان
        
    • توكروس
        
    • غربانٌ
        
    • غُربان
        
    • غرباناً
        
    • غربانه
        
    • كالغربان
        
    En lugar de vivir contando tus arrugas es mejor tocar las campanas, como los cuervos... Open Subtitles بدلا من العيش وأنت تعد علامات التجاعيد فمن الأفضل قرع الأجراس مثل الغربان.
    Que yo espante a los cuervos y le prohiba al ave de presa cazar. Open Subtitles و بذلك أجعل الغربان تتبعثر و أمنع الطير الجارح من الوصول لفريسته
    - ¿Y? Los cuervos son aves carroñeras, les gustan las cosas muertas. Open Subtitles الغربان من الطيور التي تأكل الجيف إنها تحب الأشياء الميتة
    Era un poeta hasta ahora pero veo belleza que compara mis poemas a los cuervos de la Torre. Open Subtitles كنت شاعراً حتي هذه اللحظة ولكني رأيت جمالاً يحطّ من شِعري، إلى مستوى غربان البرج
    Empezó a llenarse de cuervos y quiere que acabe con ellos. Open Subtitles تظهر طيور الغراب فجأة فتلحّ عليّ لأتخلّص منها
    Tal vez los cuervos se lo llevaron. Lo siento, tenía que hacerlo. Open Subtitles ربمّا الغربان من اقتلعتها آسفة ، كان عليّ فعل ذلك
    Amigo ,escuchas el vuelo oscuro de los cuervos sobre nuestras planicies ? Open Subtitles هل تسمع صوت الغربان السوداء فوق سهولنا يا صديقى ؟
    estábamos sentados y él se quejaba de los cuervos que había visto invadiendo su patio y causando destrozos. TED وكنا نجلس هناك، وكان يشكو من الغربان التي يرى أنها تحدث خراباً في كل فناء منزله.
    Pero su historia es un poco más interesante si saben más de cuervos. TED لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلاً اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان.
    Resulta que los cuervos no sólo están sobreviviendo con los humanos, de hecho están prosperando. TED لقد وضح أن الغربان لا تعيش فقط مع البشر -- أنها تزدهر بالفعل.
    Y de ella, nueve décimos del crecimiento demográfico ocurre en las ciudades. Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos. TED ومن بين هؤلاء، تسعة أعشار من معدل النمو السكاني يحدث في المدن. نحن نشهد إنفجار سكاني مع الغربان.
    Y estos cuervos, en su hábitat usan palos para extraer insectos y quien sabe que más, de pedazos de madera. TED وهذه الغربان تستخدم العيدان في البرية للحصول على الحشرات وغيرها من قطع الأخشاب.
    los cuervos esperan a que los pescadores pongan sedales en hoyos en el hielo. Cuando los pescadores se quitan TED تنتظر الغربان من صائد الأسماك أن يتركوا ثقوباً في الجليد وعندما يغادر الصياد،
    Ahora, estudiantes de la Universidad de Washington estudian esos cuervos usando peluca y máscara. TED إذاً الآن، الطلاب في جامعة واشنطون الذين يدرسوا هذه الغربان يفعلون ذلك مع قناع ضخم وباروكة كبيرة.
    Video: Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos. TED فيديو: لقد أصبحت الغربان على درجة عالية من المهارة في لكسب العيش في هذه البيئات الحضرية الجديدة.
    Lo importante de esto no es que los cuervos usen autos para abrir nueces. Eso es historia antigua para los cuervos. TED إذاً الشئ الهام حول هذا ليس أن الغربان تستفيد من السيارات في كسر الجوز. في الواقع، هذه حيلة قديمة للغربان.
    Oh, eso son cuervos. Como son de ciudad lo mismo no lo saben. Open Subtitles هذه غربان أنتم يا أهل المدينة قد لا تكون مألوفة لكم
    Cuando dejas un rastro de migas de pan no es una sorpresa cuando los cuervos vienen. Open Subtitles عندما تترك أثر خبز مفتت فليست مفاجأة أن يأتي الغراب مناديا
    Entran al campo los cuervos de Smallville. Open Subtitles سيدخل فريق سمولفيل كراوز إلى الملعب الآن
    Resulta que los cuervos bebé de Nueva Caledonia son polluelos inexpertos. TED حسنا، لقد تبين أن الصغار، صغار غراب كاليدونيا الجديدة، أفراخ غير معتمدة على نفسها.
    Los cuervos pierden, 31 a 28, quedan siete segundos. Open Subtitles الكراوز متأخرون والنتيجة 31 مقابل 28 بقيت 7 ثوان
    Las calaveras sin ojos de animales de carga por doquier daban cuenta de un sinnúmero de cuervos en el camino. TED إن المحاجر التي بلا عيون لحيوانات الحمْل في كل مكان توضح الكمّ الوافر من الغِربان بطول الطريق.
    Tengo un testigo del Dos cuervos. Open Subtitles لدي شهود من مطعم توكروس
    ¿Cuervos muertos? Open Subtitles غربانٌ ميته ؟
    Sabes, los cuervos son increíblemente inteligentes. Open Subtitles تَعْرفُ، غُربان ذكي جداً.
    - A menos de lo que vuela un cuervo. - No somos cuervos. Open Subtitles ليس أبعد مما تطير الغربان لسنا غرباناً
    El reinó entre las estrellas en Valhalla y sus cuervos... le dieron sabiduría y recordación. Open Subtitles لقد حكم بين نجوم فالهالا ومنحته غربانه الحكمة والذاكرة
    Y por supuesto nosotros, los seres humanos, somos el exponente en esta distribución, como los cuervos. TED وبالطبع، نحن البشر نقع على حافة التوزيع كالغربان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد