Para finalizar mi declaración, quiero recordar que no hemos venido hoy a la Asamblea para debatir la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | وفي ختام بياني أود أن أشير إلى أننا لم نأت اليوم لنخاطب الجمعية من أجل مناقشة مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Esta nueva dinámica era portadora de una esperanza para el pueblo y el Gobierno de las Comoras en lo que se refiere a una evolución decisiva de la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | وقد أعطت هذه الدينامية الجديدة اﻷمل لشعب وحكومة جزر القمر في إمكانية حدوث تطور حاسم في مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Pero nos vemos forzados a comprobar que por decimoctavo año consecutivo nuestra Asamblea General debe ocuparse de la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | ولكن علينا أن نلاحظ أن جمعيتنا العامة ظلت مبقية مسألة جزيرة مايوت القمرية قيد نظرها مدة ثمانية عشر عاما متوالية. |
Desde el trigésimo primer período de sesiones de nuestra Organización, la cuestión de la isla comorana de Mayotte siempre ha figurado en el programa de la Asamblea General. | UN | إن مسألة جزيرة مايوت القمرية ظلت ترد دائما في جدول أعمال الجمعية العامة منذ دورتها الحادية والثلاثين. |
Solicitamos que la Asamblea General incluya una vez más la cuestión de la isla comorana de Mayotte en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | ونطلب أن تدرج الجمعية العامة مرة أخرى مسألة جزيرة مايوت القمرية في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين. |
No puedo concluir mi declaración sin recordar ante la Asamblea la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | ولا يسعني أن أختتم بدون إثارة مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Me refiero a la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | وأشير هنا إلى مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
La cuestión de la isla comorana de Mayotte sigue figurando en el programa de los períodos ordinarios de sesiones de distintas organizaciones como la OUA, la OCI, y el Movimiento de los Países No Alineados. | UN | " ولا تزال مسألة جزيرة مايوت القمرية مدرجة في جدول أعمال الدورة العادية للمنظمات اﻷخرى خلاف اﻷمم المتحدة وهي منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي وحركة بلدان عدم الانحياز وغيرها. |
cuestión de la isla comorana de Mayotte | UN | ٥٧ - مسألة جزيرة مايوت القمرية |
Antes de finalizar, deseo expresar ante la Asamblea la opinión compartida del Gobierno de las Comoras y del Grupo Africano de las Naciones Unidas con respecto a la cuestión de la isla comorana de Mayotte. | UN | وقبل أن أختتم بياني، اسمحوا لي أن أعرب عن وجهــة النظــر التي تشارك فيها حكومة جزر القمر والمجموعة اﻷفريقية في اﻷمم المتحدة بشأن مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Cuando la Asamblea General de nuestra Organización está examinando de nuevo la cuestión de la isla comorana de Mayotte, acaba de concluir en Addis Abeba, Etiopía, una conferencia entre las partes comoranas, celebrada bajo los auspicios de la Organización de la Unidad Africana (OUA) y de la comunidad internacional. | UN | ففي الوقت الذي تنظر فيه الجمعية العامة لمنظمتنا مرة أخرى في مسألة جزيرة مايوت القمرية من جانب، اختتم مؤخرا مؤتمر القمريين، في أديس أبابا، إثيوبيا، بإشراف منظمة الوحدة اﻷفريقية والمجتمع الدولي. |
En momentos en que los comoranos de todas las tendencias políticas y de todas las posiciones celebran genuinos debates de ideas y reflexionan profundamente con miras a sentar las bases de un Estado que responda a las exigencias de los tiempos modernos, la cuestión de la isla comorana de Mayotte no debe ser olvidada. | UN | وفي وقت يشترك فيه القمريون من جميع الميول والانتماءات السياسية في نقاش حقيقي لﻷفكار وبحث معمق بغية وضع اﻷسس لدولة تلبي متطلبات عصرنا، يجب عدم إغفال مسألة جزيرة مايوت القمرية. |
Tema 57 cuestión de la isla comorana de Mayotte | UN | البند ٥٧ مسألة جزيرة مايوت القمرية |
cuestión de la isla comorana de Mayotte (decisión 54/439, de 17 de diciembre de 1999). | UN | 59 - مسألة جزيرة مايوت القمرية (المقرر 54/439 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999). |
cuestión de la isla comorana de Mayotte (decisión 54/439, de 17 de diciembre de 1999). | UN | 59 - مسألة جزيرة مايوت القمرية (المقرر 54/439 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999). |
cuestión de la isla comorana de Mayotte | UN | 59 - مسألة جزيرة مايوت القمرية |
cuestión de la isla comorana de Mayotte | UN | 69 - مسألة جزيرة مايوت القمرية |
cuestión de la isla comorana de Mayotte | UN | 68 - مسألة جزيرة مايوت القمرية |
cuestión de la isla comorana de Mayotte (decisión 56/454, de 21 de diciembre de 2001). | UN | 52 - مسألة جزيرة مايوت القمرية (المقرر 56/454 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
cuestión de la isla comorana de Mayotte (decisión 56/454, de 21 de diciembre de 2001). | UN | 52 - مسألة جزيرة مايوت القمرية (المقرر 56/454 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001). |
El Presidente (habla en árabe): Deseo informar a los miembros de que el tema titulado " cuestión de la isla comorana de Mayotte " pasa a ser el tema 172 del programa del actual período de sesiones. | UN | الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن البند المعنون " مسألة جزر مايوت القمرية " سيصبح البند 172 من جدول أعمال الدورة الحالية. |
a) Inclusión de un tema (cuestión de la isla comorana de Mayotte) (A/BUR/63/1) | UN | (أ) إدراج بند (مسألة جزيرة مايوت القُمُرية) (A/BUR/63/1) |