ويكيبيديا

    "cuestión de la representación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة التمثيل
        
    • مسألة تمثيل
        
    • ومسألة التمثيل
        
    • بمسألة التمثيل
        
    • قضية التمثيل
        
    • قضية تمثيل
        
    • بمسألة تمثيل
        
    • مسالة التمثيل
        
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa del Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del UN مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة
    La cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros está necesaria e íntimamente ligada a la fuerza de esta disposición de la Carta. UN إن مسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس اﻷمن ترتبط بالضرورة ارتباطا وثيقا بفحوى هذا الحكم من الميثاق.
    La cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad ocupa un lugar central en la reforma de nuestra Organización. UN وإن مسألة التمثيل المنصف في مجلس اﻷمن تلعب دورا أساسيا في إصلاح منظمتنا.
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
    Por lo tanto, parece oportuno analizar la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad. UN وبناء على ذلك يبدو أن الوقت قد حان لمناقشة مسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن.
    33. cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas (tema 33). UN ٣٣ - مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة. ــ ــ ــ ــ ــ
    ORGANIZACIÓN DE LA UNIDAD AFRICANA cuestión de la representación EQUITATIVA EN EL CONSEJO UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
    cuestión de la representación EQUITATIVA EN EL CONSEJO DE SEGURIDAD Y DEL UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه
    cuestión de la representación EQUITATIVA EN EL CONSEJO UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Acabo de presentar la posición de los países no alineados sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros y sobre otras cuestiones conexas. UN لقد عرضت توا موقف بلدان عدم الانحياز من مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة.
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية والمسائل ذات الصلة
    Entre 1949 y 1971, la cuestión de la representación de la República Popular de China en las Naciones Unidas estuvo en litigio. UN في الفترة من عام 1949 إلى عام 1971، كانت مسألة تمثيل جمهورية الصين الشعبية في الأمم المتحدة مثار خلاف.
    La cuestión de la representación equitativa de los pequeños Estados nos preocupa especialmente y estamos examinando de cerca las propuestas que tienen en cuenta ese concepto. UN ومسألة التمثيل العادل للدول الصغيرة لها أهمية خاصة، ونحن ندرس عن كثب المقترحات التي تأخذ هذا المفهوم في الاعتبار.
    Las Bahamas acogen con beneplácito el informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y el aumento del número de sus miembros. UN وترحب جزر البهاما بتقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمسألة التمثيل اﻷكثر إنصافا في عضوية مجلس اﻷمن.
    Pasaré ahora al otro tema de nuestro programa, la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y cuestiones conexas. UN والآن أتطرق إلى البند الآخر على جدول أعمالنا، قضية التمثيل العادل في مجلس الأمن والمسائل الأخرى المتصلة بها.
    Se resolvió así de una vez y para siempre y con justicia la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas. UN وقد حل مرة واحدة وإلى اﻷبد وبطريقة عادلة قضية تمثيل الصين في اﻷمم المتحدة.
    Plantear la cuestión de “la representación de Taiwán en las Naciones Unidas” es una medida que socava gravemente el proceso de reunificación pacífica de China. UN ولذلك فإن إثارة ما يسمى بمسألة " تمثيل تايوان في اﻷمم المتحدة " هي حركة لتعطيل عملية إعادة التوحيد السلمي للصين.
    cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y cuestiones conexas UN مسالة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد