ويكيبيديا

    "cuestión de las armas químicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة الأسلحة الكيميائية
        
    Espero que la Cuestión de las armas químicas reciba también la atención que merece cuando la comunidad internacional trate de resolver el delicado problema de la desnuclearización de la península de Corea y la aplicación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad. UN وآمل أن تحظى مسألة الأسلحة الكيميائية أيضا بالاهتمام الواجب في الوقت الذي يسعى فيه المجتمع الدولي إلى حل المشكلة التي طال الجدال حولها المتعلقة بإخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية وتنفيذ قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    La resolución ha impulsado el interés en promover el diálogo y un compromiso más amplio respecto de la Cuestión de las armas químicas vertidas al mar dentro de marcos internacionales y regionales, incluido el intercambio de información, mejores prácticas y tecnologías. UN وأفضى القرار إلى زيادة الاهتمام بتعزيز الحوار وتوسيع نطاق المشاركة بشأن مسألة الأسلحة الكيميائية المغرقة في البحر ضمن الأطر الدولية والإقليمية، بما في ذلك تبادل المعلومات وأفضل الممارسات والتكنولوجيات.
    El Coordinador Especial se refirió brevemente a la situación en la República Árabe Siria, recordando que, si bien la Cuestión de las armas químicas había sido objeto de especial atención, la gran mayoría de los asesinatos y actos de destrucción se seguían llevando a cabo con armas convencionales. UN وأشار المنسق الخاص بإيجاز إلى الحالة في الجمهورية العربية السورية، مذكِّرا بأن الغالبية العظمى من عمليات القتل والتدمير ما زالت تنفذ باستخدام الأسلحة التقليدية، رغم الاهتمام الخاص الذي لقيته مسألة الأسلحة الكيميائية.
    El Coordinador Especial se refirió brevemente a la situación en la República Árabe Siria, recordando que, si bien la Cuestión de las armas químicas había sido objeto de especial atención, la gran mayoría de los asesinatos y actos de destrucción se llevaba a cabo con armas convencionales. UN وأشار المنسق الخاص بإيجاز إلى الحالة في الجمهورية العربية السورية، مذكِّرا بأن الغالبية العظمى من عمليات القتل والتدمير ما زالت تجرى باستخدام الأسلحة التقليدية، رغم الاهتمام الخاص الذي تلقاه مسألة الأسلحة الكيميائية.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج لأول مرة بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.
    La Asamblea General ha examinado diversos aspectos de la Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) en diferentes momentos y en relación con distintos temas. UN نظرت الجمعية العامة، في أوقات مختلفة وفي إطار بنود متعددة، في نواح شتى من مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية).
    En el vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General se incluyó por primera vez en el programa un tema titulado " Cuestión de las armas químicas y bacteriológicas (biológicas) " . UN وقد أدرج، لأول مرة، بند بعنوان " مسألة الأسلحة الكيميائية والبكتريولوجية (البيولوجية) " في جدول أعمال الجمعية العامة في دورتها الرابعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد