ويكيبيديا

    "cuestión de vida o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسألة حياة أو
        
    • مسألة حياة او
        
    • مسألة حياه أو
        
    Puede que no. Pero el trabajo que hago es cuestión de vida o muerte. Open Subtitles ربما لا ولكن العمل الذي أقوم به هو مسألة حياة أو موت
    La disponibilidad de dichos recursos es una cuestión de vida o muerte, y está directamente relacionada con la eficiencia y la profesionalidad de todos los componentes de las Naciones Unidas. UN وإن توفر هذه الموارد مسألة حياة أو موت، وهو يتصل مباشرة بكفاءة جميع مكونات اﻷمم المتحدة وقدرتها المهنية.
    Para los millones de personas inocentes en países tales como Rwanda, el Sudán y Somalia, la asistencia humanitaria se ha convertido realmente en una cuestión de vida o muerte. UN وبالنسبة لملايين اﻷبرياء في بلدان مثل رواندا والسودان والصومال تصبح المساعدة اﻹنسانية، في واقع اﻷمر، مسألة حياة أو موت.
    Esa cantidad apenas representaba un riesgo para el banco pero, literalmente, era cuestión de vida o muerte para la mujer. UN ولم يكــن في ذلك اﻷمر مجازفة تذكر بالنسبة للمصرف، ولكنه كان مسألة حياة أو موت بمعنى الكلمة بالنسبة لتلك المرأة.
    Tienes que venir ahora mismo. ¡Es cuestión de vida o muerte! Open Subtitles ال عليك أن تأتي الى هنا أنها مسألة حياة او موت
    La posibilidad de que el nivel del mar suba unos cuantos pies constituye para nuestro país una cuestión de vida o muerte. UN فاحتمال ارتفاع مستوى البحر بضعة أقدام يصبح مسألة حياة أو موت بالنسبة لبلدنا.
    Para Israel es una cuestión de vida o muerte. UN فاﻷمن بالنسبة لاسرائيل هو مسألة حياة أو موت.
    Para nosotros, el Programa 21 es cuestión de vida o muerte. UN ويمثل جدول أعمال القرن ٢١ بالنسبة لنا مسألة حياة أو موت.
    El tema que estamos debatiendo hoy es una cuestión de vida o muerte. UN والقضية التي نناقشها اليوم مسألة حياة أو موت.
    Las mujeres necesitan demostrar que el establecimiento de la paz no es un programa personal, sino una cuestión de vida o muerte. UN ومن الضروري بالنسبة للمرأة أن تبرهن على أن حفظ السلم ليس خطة شخصية ولكنه مسألة حياة أو موت.
    La agricultura es una cuestión de vida o muerte para muchos de esos países y es vital que se adopten medidas para eliminar esas barreras. UN إن الزراعة مسألة حياة أو موت بالنسبة إلى الكثير من هذه البلدان، ومن الحيوي اتخاذ تدابير لإلغاء هذه الحواجز.
    De hecho, los medicamentos genéricos son una cuestión de vida o muerte para los millones de infectados. UN وتمثل الأدوية العامة، في واقع الحال، مسألة حياة أو موت للملايين من المصابين بهذا الفيروس.
    Nosotros también, porque la seguridad energética no es sólo una cuestión de aritmética mundial; es también una cuestión de vida o muerte. UN ونضطر نحن أيضا إلى فعل ذلك لأن أمن الطاقة ليس مسألة حسابية عالمية؛ إنه مسألة حياة أو موت.
    En tal situación nadie puede negar que la confrontación entre la República Popular Democrática de Corea y los Estados Unidos es una cuestión de vida o muerte. UN وليس في وسع أيًّ كان، والحالة هذه، أن ينكر أن المواجهة بين جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والولايات المتحدة هي مسألة حياة أو موت.
    Por consiguiente, en los países prósperos la crisis es grave; en los países pobres es una cuestión de vida o muerte. UN ولذلك، فالأزمة خطيرة في البلدان الغنية؛ وفي البلدان الفقيرة، هي مسألة حياة أو موت.
    El acceso a los proveedores de servicios de salud también es una cuestión de vida o muerte. UN والوصول إلى مقدمي الرعاية الصحية هو أيضا مسألة حياة أو موت.
    Esta decisión no es sencillamente un rito anual de las Naciones Unidas; es una cuestión de vida o muerte para 11,5 millones de cubanos. UN إن هذا القرار ليس من قبيل الطقوس السنوية في الأمم المتحدة بقدر ما هو مسألة حياة أو موت لـ 11.5 مليون كوبي.
    Sin embargo, no hay motivos para dormirse en los laureles, por cuanto el acceso al agua potable y el saneamiento sigue siendo una cuestión de vida o muerte para centenares de millones de personas en todo el mundo. UN غير أنه ما من مجال هنا للرضا عن الذات. إذ أن الحصول على مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، لا يزال مسألة حياة أو موت بالنسبة لمئات الملايين من الناس في العالم أجمع.
    Eso fue lo que dijiste el año pasado, Marcy, dijiste que era cuestión de vida o muerte. Open Subtitles هذ ماقلتيه السنة الماضية, مرسي. انتِ قلتي انها مسألة حياة او موت.
    Es cuestión de vida o muerte. Debes salir de la ducha. Open Subtitles حبيبتي هذه مسألة حياة او موت احتاج منك الخروج من هذا الدش
    Es cuestión de vida o muerte. Open Subtitles هذه مسألة حياه أو موت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد