ويكيبيديا

    "cuestión en su período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسألة في دورتها
        
    • الموضوع في دورته
        
    • المسألة في دورة
        
    • المسألة في دورته لشهر
        
    En cualquier caso, el documento debería reflejarse en el informe final del Comité a fin de mostrar que el Comité ha examinado la cuestión en su período de sesiones en curso. UN وعلى أية حال فأن الوثيقة ينبغي أن تنعكس في التقرير الختامي للجنة ﻹظهار قيام اللجنة بالنظر في المسألة في دورتها الحالية.
    9. Invita al Comité a examinar la cuestión en su período de sesiones de 1998; UN ٩ - يدعو اللجنة إلى إعادة النظر في المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨؛
    9. Invita al Comité a examinar la cuestión en su período de sesiones de 1998; UN ٩ - يدعو اللجنة إلى إعادة النظر في المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨؛
    El OSACT convino en examinar esta cuestión en su período de sesiones siguiente. UN وافقت هذه الهيئة الفرعية على موالاة النظر في هذه المسألة في دورتها القادمة.
    3. Pide al Secretario General que presente un informe sobre esta cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2004. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليه تقريراً عن هذا الموضوع في دورته الموضوعية لعام 2004.
    El Comité Mixto, que no celebró un período ordinario de sesiones en 1993, examinó la cuestión en su período de sesiones de julio de 1994. UN ولما كان المجلس لم يعقد دورة عادية في عام ١٩٩٣، فقد نظر في المسألة في دورة تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El OSACT evaluará esta cuestión en su período de sesiones siguiente. UN وستقيم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية هذه المسألة في دورتها القادمة؛
    El CAAALD examinaría esa cuestión en su período de sesiones venidero. UN وستنظر اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل في هذه المسألة في دورتها القادمة.
    El Comité decidió reanudar su examen de esta cuestión en su período de sesiones de 1998. UN وقررت اللجنة أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها لعام ١٩٩٨.
    La CAPI examinó esta cuestión en su período de sesiones de junio y julio de 1994. UN وقد نظرت لجنة الخدمة المدنية الدولية في هذه المسألة في دورتها التي عقدت في حزيران/يونيه - تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El CAC decidió examinar la cuestión en su período de sesiones siguiente, que se celebraría en Viena en febrero de 1995. UN وقررت لجنة التنسيق اﻹدارية استعراض المسألة في دورتها التالية، التي كان من المقرر عقدها في فيينا في شباط/فبراير ١٩٩٥.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió seguir examinando la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió reanudar el examen de la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió reanudar el examen de la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió reanudar el examen de la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وباقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيرا لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    A propuesta del Presidente, el Comité decidió reanudar el examen de la cuestión en su período de sesiones siguiente y, a fin de facilitar el examen del tema por parte de la Cuarta Comisión, remitir la documentación pertinente a la Asamblea General. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها المقبلة، وإحالة الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة تيسيراً لنظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente interino, el Comité Especial decidió seguir examinando la cuestión en su período de sesiones siguiente, con sujeción a las directrices que pudiera dar a ese respecto la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y decidió también, para facilitar el examen de la cuestión por la Cuarta Comisión, transmitir la documentación pertinente a la Asamblea. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    En la misma sesión, a propuesta del Presidente interino, el Comité Especial decidió seguir examinando la cuestión en su período de sesiones siguiente, con sujeción a las directrices que pudiera dar a ese respecto la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones, y decidió también, para facilitar el examen de la cuestión por la Cuarta Comisión, transmitir la documentación pertinente a la Asamblea. UN 65 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الخاصة بناء على اقتراح من الرئيس أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة مع مراعاة أية توجيهات ذات صلة تصدرها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية العامة لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    A propuesta del Presidente interino, el Comité decidió seguir examinado la cuestión en su período de sesiones siguiente, con sujeción a las directrices que pudiera dar a ese respecto la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones y decidió también, para facilitar el examen de la cuestión por la Cuarta Comisión, transmitir la documentación pertinente a la Asamblea. UN 61 - وبناء على اقتراح الرئيس بالنيابة، قررت اللجنة الخاصة أن تواصل النظر في المسألة في دورتها المقبلة، مع مراعاة أية توجيهات تصدرها الجمعية العامة بهذا الشأن في دورتها السادسة والخمسين وأن تحيل الوثائق ذات الصلة إلى الجمعية لتيسر نظر اللجنة الرابعة في المسألة.
    b) Decidió también examinar la cuestión en su período de sesiones sustantivo de 2011, en relación con el tema del programa titulado " Países africanos que salen de situaciones de conflicto " . UN (ب) قرر أيضا النظر في الموضوع في دورته الموضوعية لعام 2011 في إطار بند جدول الأعمال المعنون " البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع " .
    La Comisión estudiará esta cuestión en su período de sesiones de primavera y posteriormente informará a la Asamblea General al respecto. UN 64 - وسوف يُنظر في هذه المسألة في دورة اللجنة بفصل الربيع، كما ستُبلغ الجمعية العامة بشأنها في وقت لاحق.
    5. Decide seguir examinando esta cuestión en su período de sesiones de marzo de 2009. UN 5- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورته لشهر آذار/مارس 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد