La Asamblea General continuó examinando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo tercero a cuadragésimo séptimo. | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الثالثة واﻷربعين الى السابعة واﻷربعين. |
La Asamblea examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones trigésimo primero a trigésimo noveno. | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين. |
La Asamblea examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones trigésimo primero a trigésimo noveno. | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والثلاثين إلى التاسعة والثلاثين. |
La Asamblea General continuó su examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo sexto a cuadragésimo octavo (resoluciones 46/150, 47/165 y 48/206). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من السادسة واﻷربعين إلى الثامنة واﻷربعين )القرارات ٤٦/١٥٠ و ٤٧/١٦٥ و ٤٨/٢٠٦(. |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo (resoluciones 48/194, 49/121 y 50/24). | UN | ونظـرت الجمعيــة العامة في المسألة في دوراتها من الثامنة واﻷربعين إلى الخمسين )القرارات ٨٤/١٩٤ و ٤٩/١٢١ و ٥٠/٢٤(. |
La Asamblea General continuó el examen de la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo octavo a quincuagésimo (resoluciones 48/191, 49/234 y 50/112). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من الثامنة واﻷربعين إلى الخمسين )القرارات ٤٨/١٩١ و ٤٩/٢٣٤ و ٥٠/١١٢(. |
La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo segundo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 52/198, 53/191 y 54/223). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في هذه المسألة في دوراتها من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 52/198، 53/191، 54/223). |
La Asamblea General también examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 50/116, 51/183, 52/202, 53/189 y 54/224). | UN | كما نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 50/116، 51/183، 52/202، 53/189، 54/224). |
La Asamblea continuó el examen de esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo a quincuagésimo segundo (resoluciones 50/123, 51/148 y 52/189). | UN | وواصلت الجمعية النظر في هذه المسألة في دوراتها من الخمسين حتى الثانية والخمسين (القرارات 50/123، 51/148، 52/189). |
Asimismo, la Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo a quincuagésimo cuarto (resoluciones 50/177, 51/104, 52/127, 53/153 y 54/161). | UN | ونظرت الجمعية أيضا في هذه المسألة في دوراتها من الخمسين إلى الرابعة والخمسين (القرارات 50/177، و51/104، و52/127، و53/153، و54/161). |
La Asamblea General examinó esta cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto a quincuagésimo octavo (resoluciones 56/155, 57/226 y 58/186). | UN | نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من السادسة والخمسين إلى الثامنة والخمسين، (القرارات 56/155 و57/226 و58/186). |
La Asamblea examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto a quincuagésimo séptimo (resoluciones 55/27, 56/18 y 57/52). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين (القراران 55/27 و 56/18 و 57/52). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo séptimo a sexagésimo (resoluciones 57/276, 58/228, 59/244 y 60/228). | UN | ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من السابعة والخمسين إلى الستين (القرارات 57/276 و 58/228 و 59/244 و 60/228). |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo a cuadragésimo séptimo (resoluciones 42/16, 43/23, 44/20, 45/36, 46/19 y 47/74). | UN | ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دوراتها من الثانية واﻷربعين إلى السابعة واﻷربعين )القرارات ٤٢/١٦ و ٤٣/٢٣ و ٤٤/٢٠ و ٤٥/٣٦ و ٤٦/١٩ و ٤٧/٧٤(. |
La Asamblea General continuó examinando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo a cuadragésimo séptimo (resoluciones 40/80 B, 41/46 B, 42/26 B, 43/63 B, 44/106, 45/50, 46/48 y 47/46). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من اﻷربعين الى السابعة واﻷربعين )القرارات ٤٠/٨٠ باء، ٤١/٤٦ باء، ٤٢/٢٦ باء، و ٤٣/٦٣ باء، ٤٤/١٠٦، ٤٥/٥٠، و ٤٦/٤٨، و ٤٧/٤٦(. |
La Asamblea General estudió la cuestión en sus períodos de sesiones trigésimo quinto a cuadragésimo quinto (resoluciones 35/140, 36/131, 37/64, 38/109, 39/130, 40/39, 41/108, 42/60, 43/100, 44/73 y 45/124). | UN | وقد نظرت الجمعية العامة في المسألة في دوراتها من الخامسة والثلاثين الى الخامسة واﻷربعين )القـــرارات ٣٥/١٤٠ و ٣٦/١٣١ و ٣٧/٦٤ و ٣٨/١٠٩ و ٣٩/١٣٠ و ٤٠/٣٩ و ٤١/١٠٨ و ٤٢/٦٠ و ٤٣/١٠٠ و ٤٤/٧٣ و ٤٥/١٢٤(. |
La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo primero a cuadragésimo séptimo (resoluciones 41/111, 42/62, 43/101, 44/77, 45/129, 46/98 y 47/95). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الحادية واﻷربعين إلى السابعة واﻷربعين )القرارات ٤١/١١١ و ٤٢/٦٢ و ٤٣/١٠١ و ٤٤/٧٧ و ٤٥/١٢٩ و ٤٦/٩٨ و ٤٧/٩٥(. |
La Asamblea General continuó examinando la cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo a cuadragésimo octavo (resoluciones 40/80 B, 41/46 B, 42/26 B, 43/63 B, 44/106, 45/50, 46/48, 47/46 y 48/69). | UN | وواصلت الجمعية العامة نظرها في المسألة في دوراتها من اﻷربعين الى الثامنة واﻷربعين )القرارات ٤٠/٨٠ باء، و ٤١/٤٦ باء، و ٤٢/٢٦ باء، و ٤٣/٦٣ باء، و ٤٤/١٠٦، و ٤٥/٥٠، و ٤٦/٤٨، و ٤٧/٤٦ و ٤٨/٦٩(. |
La Asamblea General siguió examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones cuadragésimo primero a cuadragésimo octavo (resoluciones 41/111, 42/62, 43/101, 44/77, 45/129, 46/98, 47/95 y 48/108). | UN | وواصلت الجمعية العامة النظر في المسألة في دوراتها من الحادية واﻷربعين الى الثامنة واﻷربعين )القرارات ٤١/١١١ و ٤٢/٦٢ و ٤٣/١٠١ و ٤٤/٧٧ و ٤٥/١٢٩ و ٤٦/٩٨ و ٤٧/٩٥ و ٤٨/١٠٨(. |
La Asamblea General examinó la cuestión en sus períodos de sesiones quincuagésimo quinto a quincuagésimo séptimo en relación con el mismo tema (resoluciones 55/281, 56/512 y 57/337). | UN | ونظرت الجمعية العامة في الموضوع في دوراتها من الخامسة والخمسين إلى السابعة والخمسين في إطار البند نفسه (القرارات 55/281 و 56/512 و 57/337). |
En sus períodos de sesiones posteriores, el Grupo de Trabajo decidió seguir examinando esta cuestión en sus períodos de sesiones siguientes. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته التالية، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية. |
La Subcomisión no adoptó ninguna decisión sobre esta cuestión en sus períodos de sesiones 46º y 48º. | UN | ولم تتخذ اللجنة الفرعية أي قرار بشأن هذه المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين. |
El Comité había examinado la cuestión en sus períodos de sesiones 33° y 34°. | UN | وقد ناقشت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هذه القضية في دورتيها الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين. |