Hay que mejorar los cuestionarios sobre gastos domésticos y los métodos de reunión de datos de manera que ofrezcan unos factores de ponderación de los gastos más precisos. | UN | وينبغي تحسين الاستبيانات المتعلقة بنفقات اﻷسر المعيشية وسبل جمع البيانات لكي تعطي أوزانا أكثر دقة لﻹنفاق. |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بالقضايا المواضيعية |
La FAO intercambia con la CEPE cuestionarios sobre precios de abonos. | UN | وتتبادل الفاو مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا استبيانات بشأن أسعار اﻷسمدة. |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
Respuestas a cuestionarios sobre cuestiones temáticas | UN | الردود على الاستبيانات المتعلقة بمسائل مواضيعية |
ii) obtuviera más información sobre cómo se practican las subvenciones, entre otras cosas, mediante cuestionarios sobre los diferentes métodos que se siguen actualmente. | UN | `٢` الحصول على مزيد من المعلومات بشأن ممارسة تقديم الاعانات، بوسائل تشمل تعميم استبيانات بشأن اﻷنواع المختلفة من الممارسات الجارية. |
La Conferencia aprobó, asimismo, una nueva serie de cuestionarios sobre la aplicación de un mayor número de disposiciones de la Convención y sus Protocolos. | UN | كما اعتمد المؤتمر مجموعة جديدة من الاستبيانات بشأن تنفيذ المزيد من أحكام الاتفاقية والبروتوكولات. |
Uno de los ejemplos es la adaptación de los cuestionarios sobre violencia contra la mujer. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك تكييف الاستبيانات الخاصة بالعنف ضد المرأة بما يناسب ثقافة المنطقة. |
El diálogo se dará en forma de consultas, cartas para obtener información acerca de las buenas prácticas en las esferas temáticas determinadas y cuestionarios sobre aspectos concretos de interés. | UN | وسيكون هذا الحوار على شكل مشاورات، ورسائل تلتمس معلومات عن ممارسات سليمة في مجالات مواضيعية كان قد حددها، ونشر استبيانات حول مسائل معينة تثير الاهتمام. |
Esto se puede hacer con entrevistas individuales, en talleres, con cuestionarios sobre los riesgos y con encuestas. | UN | ويمكن القيام بذلك من خلال المقابلات الفردية، وحلقات العمل، واستبيانات المخاطر، وعمليات المسح. |