IX. cuestiones relacionadas con la agricultura (tema 9 del programa) 51 - 53 11 | UN | تاسعاً - القضايا المتعلقة بالزراعة (البند 9 من جدول الأعمال) 51-53 13 |
X. cuestiones relacionadas con la agricultura (Tema 10 del programa) 66 - 67 15 | UN | عاشراً - القضايا المتعلقة بالزراعة (البند 10 من جدول الأعمال) 66-67 19 |
IX. cuestiones relacionadas con la agricultura (tema 9 del programa) 78 - 85 16 | UN | تاسعاً - القضايا المتعلقة بالزراعة (البند 9 من جدول الأعمال) 78-85 20 |
Aunque el examen de los acontecimientos recientes que figuran en el presente informe no podría abarcar todas las cuestiones relacionadas con la agricultura sostenible, han surgido algunos temas y desafíos que merecen la mayor prioridad. | UN | ورغم أن ما ورد في هذا التقرير من استعراض للتطورات التي جدت مؤخرا لم يشمل جميع المسائل المتصلة بالزراعة المستدامة، برزت بعض المواضيع والمسائل أكثر من غيرها، وهي تتطلب أولوية قصوى. |
La función central de la UNCTAD en el examen de los temas generales que afectan al desarrollo, incluida la coherencia, debe reactivarse, en particular el papel de la UNCTAD en las cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | ويجب إنعاش الدور المركزي الذي يضطلع به الأونكتاد في تناول المواضيع العامة التي تمس التنمية، بما في ذلك الاتساق، ولا سيما فيما يخص الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالزراعة. |
X. cuestiones relacionadas con la agricultura (tema 10 del programa) 57 - 60 14 | UN | عاشراً - القضايا المتعلقة بالزراعة (البند 10 من جدول الأعمال) 57-60 18 |
VIII. cuestiones relacionadas con la agricultura (tema 8 del programa) 81 - 90 19 | UN | ثامناً - القضايا المتعلقة بالزراعة (البند 8 من جدول الأعمال) 81-90 23 |
41. Otra clase de inversión pública es la creación de instituciones de investigación que se ocupen de los problemas específicos de las regiones marginales, tales como las cuestiones relacionadas con la agricultura, la silvicultura y la minería sostenibles y el uso de otros recursos. | UN | 41- وهناك نوع آخر من الاستثمار العام هو إنشاء مؤسسات البحوث للتصدي للمشاكل الخاصة بالمناطق الحدية، مثل القضايا المتعلقة بالزراعة المستدامة، والحراجة، والتعدين، واستخدام الموارد الأخرى. |
41. Antecedentes. En su decisión 2/CP.17, la CP pidió al OSACT que examinara las cuestiones relacionadas con la agricultura en su 36º período de sesiones, al objeto de intercambiar opiniones y con vistas a que la CP estudiara y adoptara una decisión sobre la materia en su 18º período de sesiones. | UN | 41- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 2/م أ-17، إلى الهيئة الفرعية أن تنظر في القضايا المتعلقة بالزراعة في دورتها السادسة والثلاثين، وذلك بهدف تبادل وجهات النظر بشأن هذه المسألة ولكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمد مقرراً بشأنها في دورته الثامنة عشرة. |
IX. cuestiones relacionadas con la agricultura | UN | تاسعاً- القضايا المتعلقة بالزراعة |
53. El OSACT, de conformidad con el párrafo 75 de la decisión 2/CP.17, inició un intercambio de opiniones sobre las cuestiones relacionadas con la agricultura y convino en proseguir el examen de este tema del programa en su 37º período de sesiones. | UN | 53- شرعت الهيئة الفرعية في تبادل وجهات النظر بشأن القضايا المتعلقة بالزراعة بموجب الفقرة 75 من المقرر 2/م أ-17، ووافقت على مواصلة النظر في هذا البند من جدول الأعمال في دورتها السابعة والثلاثين. |
cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | القضايا المتعلقة بالزراعة. |
10. cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | 10- القضايا المتعلقة بالزراعة. |
10. cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | 10- القضايا المتعلقة بالزراعة. |
IX. cuestiones relacionadas con la agricultura | UN | تاسعاً- القضايا المتعلقة بالزراعة |
10. cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | 10- القضايا المتعلقة بالزراعة. |
Las actividades realizadas se centraron en los aspectos normativos de la lucha contra la desertificación y en cuestiones relacionadas con la agricultura sostenible, la degradación de la tierra y las sequías, y se nutrieron de los conocimientos y experiencias acumuladas por Israel en los citados ámbitos. | UN | وقد ركز النشاط على جوانب السياسة العامة المتعلقة بمكافحة التصحر، فضلا عن المسائل المتصلة بالزراعة المستدامة وتدهور الأراضي والجفاف. ويستند النشاط إلى ما تراكم لدى إسرائيل من معارف وخبرات في هذه الميادين. |
La función central de la UNCTAD en el examen de los temas generales que afectan al desarrollo, incluida la coherencia, debe reactivarse, en particular el papel de la UNCTAD en las cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | ويجب إنعاش الدور المركزي الذي يضطلع به الأونكتاد في تناول المواضيع العامة التي تمس التنمية، بما في ذلك الاتساق، ولا سيما فيما يخص الدور الذي يضطلع به الأونكتاد فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بالزراعة. |
Entre los temas ambientales pueden encontrarse los relativos al agua, la deforestación, la desertificación, los desastres, los incendios, la urbanización y las cuestiones relacionadas con la agricultura. | UN | وقد تشمل المواضيع البيئية مسائل المياه وازالة الأحراج والتصحر والكوارث والحرائق وانسياح الحواضر وغير ذلك من المسائل ذات الصلة بالزراعة. |
b) Perfeccionamiento de las tecnologías de mecanización agrícola para abordar cuestiones relacionadas con la agricultura de subsistencia a fin de incrementar la seguridad alimentaria y la reducción de la pobreza y fomentar el desarrollo de pequeñas y medianas empresas agrícolas y las explotaciones agropecuarias comerciales con el objeto de aprovechar las oportunidades de un mayor acceso a los mercados y en materia de comercio agroalimentario; | UN | (ب) إدخال تحسينات على تكنولوجيات ميكنة المزارع في مجال معالجة المسائل ذات الصلة بزراعة الكفاف من أجل تعزيز الأمن الغذائي، والحد من الفقر، والتشجيع على تنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم القائمة على الزراعة والزراعة للأغراض التجارية، بغية اغتنام الفرص لزيادة فرص الوصول إلى الأسواق وتوسيع آفاق تجارة الأغذية الزراعية؛ |
El aumento de los precios de los alimentos ha hecho que se preste gran atención no sólo a las cuestiones relacionadas con la agricultura y el comercio, sino también a la función inflacionaria que tiene la producción de biocombustibles. | UN | فقد وضعت أسعار المواد الغذائية المتصاعدة تركيزاً حاداً ليس على قضايا الزراعة والتجارة وحسب، ولكن أيضاً على الدور التضخمي لإنتاج الوقود الأحيائي. |