ويكيبيديا

    "cuestiones relacionadas con la aplicación de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المسائل المتعلقة بتنفيذ
        
    • مسائل تتعلق بتنفيذ
        
    • المسائل المتصلة بتنفيذ
        
    • بالمسائل المتصلة بتنفيذ
        
    • مسائل تتصل بتنفيذ
        
    El informe se refería igualmente a muchas de las Cuestiones relacionadas con la aplicación de la resolución. UN وقد شمل هذا التقرير أيضا الكثير من المسائل المتعلقة بتنفيذ ذلك القرار.
    Consideración del establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral para la solución de las Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención UN النظر في إقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف لحل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية
    Esas delegaciones sostenían que algunas Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención sólo podía examinarlas la Reunión de los Estados Partes. UN وجزمت تلك الوفود بأن هناك بعض المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية التي لا يمكن أن تناقش إلا من قِبل اجتماع الدول الأطراف.
    La Mesa se ocupará también de Cuestiones relacionadas con la aplicación de la reforma propuesta en este documento. UN كما يتعين على المكتب أن يعالج مسائل تتعلق بتنفيذ الإصلاح المقترح في هذه الوثيقة.
    Como tal, el coordinador debería promover, guiar, informar y asesorar al Gobierno sobre Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. UN وبهذه الصفة، ينبغي لجهة التنسيق أن تشجع الحكومات وأن تقدم الإرشاد والمشورة لها بشأن المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية.
    La Reunión representaba el foro lógico para el examen de todas las Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. UN فاجتماع الدول الأطراف يمثل منتدى منطقيا للمناقشات بشأن جميع المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    Los becarios también tienen la oportunidad de intercambiar opiniones con expertos de la Organización sobre Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. UN وتتاح للزملاء أيضا فرصة لتبادل الآراء مع خبراء المنظمة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    7. Se recibieron distintas interpretaciones de la frase " Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención " , dependiendo de la función básica escogida entre las cuatro funciones básicas propuestas. UN ٧- قدمت مجموعة متنوعة من اﻵراء فيما يتعلق بعبارة " المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية " ، تبعاً للوظيفة المطروحة من الوظائف اﻷربع الرئيسية المشار إليها أعلاه.
    2. El objetivo del comité será proporcionar a las Partes [a petición [de ellas]] asesoramiento en Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención, con miras a: UN ٢- يكون هدف اللجنة تزويد اﻷطراف ]بناء على الطلب ]بناء على طلبها[[ بالمشورة في المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بغية:
    2. El objetivo del mecanismo es solucionar Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención y, con este fin: UN ٢- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    2. El objetivo del mecanismo será resolver Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención y, con este fin deberá: UN ٢- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    2. El objetivo del mecanismo será resolver Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención y, con este fin deberá: UN 2- يكون هدف العملية حل المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية، وذلك عن طريق:
    2000-2001: 1.600 cartas a gobiernos sobre Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención de 1988 UN 2000-2001: بعث 600 1 رسالة إلى الحكومات عن المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقية عام 1988
    Estimaciones para 2002-2003: 1.650 cartas a gobiernos sobre Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención de 1988 UN تقديرات الفترة 2002-2003: بعث 650 1 رسالة إلى الحكومات بخصوص المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقية عام 1988
    Objetivo para 2004-2005: 1.700 cartas a gobiernos sobre Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención de 1988 UN هدف الفترة 2004-2005: بعث 700 1 رسالة إلى الحكومات بخصوص المسائل المتعلقة بتنفيذ اتفاقية عام 1988
    A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 (tema 5 a) del programa) 31 - 39 10 UN ألف- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 31 -39 10
    A. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 UN ألف - المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8
    C. Cuestiones relacionadas con la aplicación de la decisión 5/CP.8 48 - 54 13 UN جيم- المسائل المتعلقة بتنفيذ المقرر 5/م أ-8 48-54 13
    Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención: mesa redonda 1 UN مسائل تتعلق بتنفيذ الاتفاقية: اجتماع المائدة المستديرة 1
    Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención: mesa redonda 1 UN المسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية: المائدة المستديرة 1
    Regularmente se organizan seminarios para dar a conocer al personal de las administraciones locales y los órganos de autogobierno de los ciudadanos las Cuestiones relacionadas con la aplicación de la Convención. UN وتنظم حلقات دراسية مستمرة تتوخى التوعية بالمسائل المتصلة بتنفيذ الاتفاقية في صفوف كبار المسؤولين في هيئات الحكومات المحلية وكبار الموظفين في هيئات المواطنين ذات الحكم الذاتي.
    :: Comunicaciones presentadas en reuniones organizadas por organizaciones internacionales y regionales que traten de Cuestiones relacionadas con la aplicación de la resolución 1540 (2004) UN :: عروض في مناسبات تنظمها المؤسسات الدولية والإقليمية تعالج مسائل تتصل بتنفيذ القرار 1540

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد