Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
Cuestiones relativas a los pequeños Territorios | UN | 1 - المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/1999/L.2) y decidió incluir en su programa un tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sesiones plenarias. | UN | 39 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/1999/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su octava sesión, celebrada el 28 de junio de 1999, el Comité Especial, de conformidad con una decisión adoptada al principio de la sesión, escuchó una declaración del Dr. Carlyle Corbin, representante de Asuntos Externos del Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, con respecto a las Cuestiones relativas a los pequeños Territorios (véase A/AC.109/1999/SR.8). | UN | 42 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 28 حزيران/يونيه 1999، استمعت اللجنة الخاصة، وفقا لمقرر اتخذته في بداية الجلسة، إلى بيان أدلى به كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لحكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، بشأن المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة (انظر A/AC.109/1999/SR.8). |
En su séptima sesión, celebrada el 10 de julio de 2000, el Comité Especial, con el consentimiento de sus miembros, escuchó una declaración del Sr. Carlyle Corbin, Representante de Asuntos Externos del Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, sobre Cuestiones relativas a los pequeños Territorios (véase el documento A/AC.109/2000/SR.7). | UN | 43 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 10 تموز/يوليه 2000، استمعت اللجنة الخاصة، بموافقة أعضائها إلى بيان أدلى به كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لحكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، بشأن المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة (انظر (A/AC.109/2000/SR.7. |
En su séptima sesión, celebrada el 10 de julio de 2000, el Comité Especial, con el consentimiento de sus miembros, escuchó una declaración del Sr. Carlyle Corbin, Representante de Asuntos Externos del Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, sobre Cuestiones relativas a los pequeños Territorios (véase el documento A/AC.109/2000/SR.7). | UN | 43 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 10 تموز/يوليه 2000، استمعت اللجنة الخاصة، بموافقة أعضائها إلى بيان أدلى به كارليل كوربن، ممثل الشؤون الخارجية لحكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، بشأن المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة (انظر (A/AC.109/2000/SR.7. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de febrero de 2002, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2002/L.2) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de febrero de 2002, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2002/L.2) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 38 - فــي الجلسة الأولـــى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2002، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2002/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de febrero de 2003, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2003/L.2) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 34 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2003، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2003/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En su primera sesión, celebrada el 12 de febrero de 2003, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2003/L.2) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 34 - في الجلسة الأولى، المعقودة في 12 شباط/فبراير 2003، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2003/L.2)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En sus sesiones primera y tercera, celebradas los días 18 de febrero y 28 de marzo de 2000, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2000/L.2 y Rev.1) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 40 - فــي الجلستيـــن الأولـــى والثالثـة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En sus sesiones primera y tercera, celebradas los días 18 de febrero y 28 de marzo de 2000, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente (A/AC.109/2000/L.2 y Rev.1) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 40 - فــي الجلستيـــن الأولـــى والثالثـة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |
En sus sesiones primera y tercera, celebradas los días 21 de febrero y 18 de junio de 2001, el Comité Especial aprobó las sugerencias sobre la organización de sus trabajos formuladas por el Presidente y el Presidente interino (A/AC.109/2001/L.2 y Rev.1) y decidió incluir en su programa el tema titulado " Cuestiones relativas a los pequeños Territorios " y examinarlo en sus sesiones plenarias. | UN | 40 - فــي الجلستيـــن الأولـــى والثالثـة، المعقودتين في 21 شباط/فبراير و 18 حزيران/يونيه 2001، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس والرئيس بالنيابة بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، أن تدرج في جدول أعمالها بندا بعنوان " المسائل المتصلة بالأقاليم الصغيرة " وأن تنظر فيه في جلساتها العامة. |