ويكيبيديا

    "culturales de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والثقافية التابعة للأمم المتحدة
        
    • والثقافية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة
        
    • والثقافية بالأمم المتحدة
        
    Se facilitó con antelación a todos los movimientos nacionales información sobre los métodos de trabajo del Comité, lo que les permitió darse una idea de la importancia del trabajo realizado por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas. UN وقدمت المعلومات المتعلقة بطرائق عمل اللجنة بشكل مسبق إلى جميع الحركات الوطنية، من أجل إعطائها فكرة عن أهمية العمل الذي تؤديه لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة.
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas ha determinado en detalle los derechos, las funciones y las responsabilidades específicas a diferentes niveles y ha creado un marco vinculante para que se reconozca el agua como un derecho humano. UN وقد حددت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة حقوقا وأدوارا ومسؤوليات محددة على مختلف الصعد، تتيح أيضا إطارا عاما قابلا للتنفيذ، من أجل التسليم بكون الماء قضية تتعلق بحقوق الإنسان.
    Como lo definió el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, " el derecho a la alimentación adecuada se ejerce cuando todo hombre, mujer o niño, ya sea solo o en común con otros, tiene acceso físico y económico, en todo momento, a la alimentación adecuada o a los medios para obtenerla (párr. 6). UN وقد عرّفت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة هذا الحق كما يلي: " يتم إعمال الحق في غذاء كاف عندما يتاح مادياً واقتصادياً لكل رجل وامرأة وطفل بمفرده أو مع غيره من الأشخاص، في كافة الأوقات، سبيل الحصول على غذاء كاف أو وسائل شرائه " (الفقرة 6).
    SOCIALES Y Culturales de las Naciones Unidas UN والاجتماعية والثقافية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة
    2007: Participación en los períodos de sesiones 38° y 39° del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas UN 2007: الدورتان الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالأمم المتحدة
    2007: 39º período de sesiones del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (5 a 23 de noviembre, Ginebra (Suiza)): UN 2007: الدورة التاسعة والثلاثون للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة (5-23 تشرين الثاني/نوفمبر، جنيف، سويسرا):
    Esta limitación también ha sido reconocida por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, que en el párrafo 40 de su Observación general núm. 14 (2000), relativa al derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales), afirma lo siguiente: UN 64 - وتُقر لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة أيضا بهذه الحدود، وتشير في الفقرة 40 من تعليقها العام رقم 14 (2000)() فيما يتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه (المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية) وإلى ما يلي:
    2006: Un miembro del personal de Misereor acompañó a dos asociados de Zambia al 36º período de sesiones del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (25 de abril a 6 de mayo, Ginebra (Suiza)) y presentó un informe paralelo sobre Zambia. UN 2006: رافق موظف من المنظمة شريكين من زامبيا لحضور الدورة السادسة والثلاثين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة (25 نيسان/أبريل إلى 6 أيار/مايو 2006، جنيف، سويسرا)، وعرض هؤلاء تقريرا موازيا عن زامبيا.
    Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas en Ginebra: a) acerca de la ex República Yugoslava de Macedonia, conjuntamente con el National Roma Centrum, en su 37º período de sesiones (noviembre de 2006); y b) acerca de Ucrania, en su 39º período de sesiones (noviembre de 2007). UN لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة في جنيف: (أ) تعليقات بشأن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بالاشتراك مع المركز الوطني لطائفة الروما، في دورة اللجنة الــ 37 (تشرين الثاني/نوفمبر 2006)؛ (ب) وبشأن أوكرانيا، في الدورة الـ 39 (تشرين الثاني/نوفمبر 2007).
    77. La publicación y distribución de unos 6.000 ejemplares del libro sobre " Los derechos humanos: Segundo informe del Brasil al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas " , en asociación con la Caja de Ahorros Federal, que es el mayor banco oficial brasileño, ayudará a comprender que los derechos económicos, sociales y culturales pertenecen a la esfera de los derechos humanos. UN 77- وسوف يساهم نشر وتوزيع ما يقرب من 000 6 نسخة من كتاب " حقوق الإنسان اليوم: تقرير البرازيل الثاني المقدم إلى لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة " ، بالشراكة مع مصرف الادخار الاتحادي، وهو أكبر مصرف رسمي برازيلي، في إدراك انتماء الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لميدان حقوق الإنسان.
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas ha expuesto la obligación individual de los Estados de contribuir en situaciones de emergencia, y su interés en hacerlo, en su Observación general núm. 14 (2000), relativa al derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud (artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales), cuyo párrafo 40 dice lo siguiente: UN وقامت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة بإدراج المسؤولية الفردية للدول عن المساهمة عند وقوع الطوارئ، ومصلحتها في ذلك، في تعليق اللجنة العام رقم 14 (2000)()، المتعلق بالحق في التمتع بأعلى مستوى من الصحة يمكن بلوغه (المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)، الذي تنص الفقرة 40 منه على ما يلي:
    Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas, UN والاجتماعيــــة والثقافية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة ٧٠١
    369. En el documento anexo III, que lleva por título " Informe del Ministerio de Cultura al Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas " , se expone con detalle la respuesta que la Constitución española da al tema de la convivencia entre regiones, que suscitó conflictos en la vida española en los tres últimos siglos. UN ٩٦٣- تصف الوثيقة الواردة في المرفق الثالث المعنونة " تقرير وزارة الثقافة إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة لمنظمة اﻷمم المتحدة " بالتفصيل اﻷحكام المنصوص عليها في الدستور الاسباني فيما يتعلق بقضية التعايش بين اﻷقاليم، التي أثارت نزاعات في اسبانيا خلال القرون الثلاثة اﻷخيرة.
    Miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (2005 hasta la fecha) UN عضو لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالأمم المتحدة (منذ عام 2005 حتى الوقت الحاضر)
    Miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales de las Naciones Unidas (1997 hasta la fecha) UN عضو لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالأمم المتحدة (منذ عام 1997 حتى الوقت الحاضر)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد