ويكيبيديا

    "culturales y deportivas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الثقافية والرياضية
        
    • والثقافية والرياضية
        
    • ثقافية ورياضية
        
    • وثقافية ورياضية
        
    • الثقافية والرياضة
        
    • الرياضية والثقافية
        
    Las organizaciones sin ánimo de lucro son sobre todo asociaciones culturales y deportivas. UN وتضم المنظمات التي لا تستهدف الربح في معظمها الرابطات الثقافية والرياضية.
    En ocasiones distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وقد يحصلون لهم أحيانا على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    En ocasiones distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وقد يحصلون لهم أحيانا على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    Con objeto de imponer el aislamiento de la República Federativa de Yugoslavia y del pueblo serbio y de someter al ostracismo a la República Federativa de Yugoslavia y al pueblo serbio, se han roto muchas relaciones de información, científicas, culturales y deportivas con ellos. UN ولعزل ونبذ جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية والشعب الصربي، قطعت كثير من الصلات اﻹعلامية والعلمية والثقافية والرياضية معهما.
    Se reanudan las actividades económicas, culturales y deportivas, así como los encuentros internacionales. UN واستؤنفت اﻷنشطة الاقتصادية والثقافية والرياضية وكذلك اللقاءات الدولية.
    Este enfoque también nos brinda oportunidades importantes para la participación de los jóvenes en nuevas carreras y para el desarrollo de industrias culturales y deportivas dinámicas. UN ويتيح هذا النهج فرصا كبيرة لانخراط الشباب في مسارات مهنية جديدة وتطوير مؤسسات صناعية ثقافية ورياضية دينامية.
    En ocasiones distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وقد يحصلون لهم أحيانا على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    En ocasiones distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وقد يحصلون لهم أحيانا على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    ∙ respaldar las actividades culturales y deportivas de la mujer y promover el intercambio entre los tres países en este sector; UN ● دعم اﻷنشطة الثقافية والرياضية للمرأة وتشجيع قيام تبادل بين البلدان الثلاثة في هذا الميدان؛
    En ocasiones distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وقد يحصلون لهم أحيانا على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    A menudo distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وكثيرا ما يحصلون على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    Es necesario hacer mucho más para ampliar las actividades culturales y deportivas y conseguir la participación de mujeres de todas las edades en esas actividades. UN ويلزم عمل ما هو أكثر من ذلك بكثير لزيادة الأنشطة الثقافية والرياضية واجتذاب نساء من جميع الأعمار للمشاركة في هذه الأنشطة.
    A menudo distribuye entradas gratuitas para actividades culturales y deportivas. UN وكثيرا ما يحصلون على بطاقات مجانية لحضور بعض المناسبات الثقافية والرياضية.
    Esto quiere decir que tanto las mujeres como los hombres tienen el mismo derecho a participar en todas las actividades culturales y deportivas sin discriminación. UN وهذا يعني أن للمرأة والرجل حقوقاً متساوية في المشاركة في جميع الأنشطة الثقافية والرياضية دون أي تمييز.
    Los centros ofrecen a los residentes la oportunidad de hacer cursos de estudios y capacitación y de participar en actividades culturales y deportivas. UN ويتيح المركز للمقيمين فرصا لتلقي التعليم والتدريب والمشاركة في الأنشطة الثقافية والرياضية.
    Las actividades económicas, culturales y deportivas, así como los encuentros internacionales, se reanudan a un ritmo satisfactorio. UN وتعود اﻷنشطة الاقتصادية والثقافية والرياضية والاجتماعات الدولية الى نسقها العادي بصورة مرضية.
    Las actividades económicas, culturales y deportivas y los encuentros internacionales se reanudan a un ritmo satisfactorio. UN وتعود اﻷنشطة الاقتصادية والثقافية والرياضية والاجتماعات الدولية إلى نسقها العادي بصورة مرضية.
    Prestaremos apoyo a la producción y difusión de actividades artísticas, culturales y deportivas de los jóvenes. UN وسندعم إنتاج ونشر أنشطة الشباب الفنية والثقافية والرياضية.
    Aún así, debido a las difíciles condiciones socioeconómicas, las posibilidades de la población en general de participar en actividades recreativas, culturales y deportivas siguen siendo limitadas. UN غير أن الفرص المتاحة للسكان بوجه عام للمشاركة في الأنشطة الترويحية والثقافية والرياضية لاتزال محدودة.
    Actividades diversas, culturales y deportivas UN أنشطة ثقافية ورياضية متنوعة:
    En el decenio de 1970, Túnez estableció un sistema de autobuses itinerantes para alentar las actividades culturales y deportivas en las aldeas. UN فقد انطلقت تجربة التنشيط الريفي في تونس بواسطة حافلات مجهزة للغرض منذ منتصف السبعينات وتوفقت الى تأسيس حركية تنشيطية وثقافية ورياضية في المحطات الريفية التي تتوقف عندها.
    Otros objetivos son la promoción de contactos directos entre los pueblos a través del turismo y de las relaciones culturales y deportivas. UN وتتضمــن اﻷهــداف اﻷخــرى تعزيز الاتصال فيما بين الشعــوب عــن طريــق السياحة والعلاقات الثقافية والرياضة.
    Estos clubes organizan programas para niños y jóvenes menores de 18 años, en forma coordinada con los centros del Ministerio. Ofrecen oportunidades para jugar y practicar actividades culturales y deportivas. UN تعمل هذه النوادي على تنفيذ برامج شبابية لغاية سن الثامنة عشرة بالتنسيق مع مراكز وزارة الشؤون الاجتماعية وتوفر التسلية وممارسة أنواع الهوايات الرياضية والثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد