ويكيبيديا

    "cumplimiento de las obligaciones de la convención" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
        
    • تنفيذ التزامات الاتفاقية
        
    • تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية
        
    • لتنفيذ التزامات الاتفاقية
        
    Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Examen de un proyecto de declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN النظر في مشروع إعلان بشأن التعهدات بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Habría que alentar a los Estados partes a que presenten con la mayor claridad posible los progresos realizados en el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN وينبغي حث الدول الأطراف على تقديم أوضح صورة عن تقدم تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    56. El programa de trabajo propuesto contribuirá a responder a los desafíos expuestos en la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 56- وسيسهم برنامج العمل المقترح في مواجهة التحديات المبينة بجلاء في الإعلان بشأن التعهدات لتعزيز تنفيذ التزامات الاتفاقية.
    103. Las Partes tal vez deseen, por consiguiente, aprovechar la ocasión del examen del informe provisional relativo a la aplicación de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención para deliberar principalmente sobre la conveniencia de fijar objetivos intermedios. UN 103- وقد ترغب الأطراف من ثم في اغتنام مناسبة بحث التقرير المرحلي المتعلق بتطبيق الإعلان بشأن التعهدات الملزمة الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات المعقودة بموجب الاتفاقية للتداول بالخصوص بشأن فائدة تحديد أهداف مرحلية.
    j) Examen de un proyecto de declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN (ي) النظر في مشروع إعلان بشأن التعهدات الملزمة تعزيزا لتنفيذ التزامات الاتفاقية.
    Aplicación de la Convención - Examen de un proyecto de declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN تنفيذ الاتفاقية - النظر في مشروع إعلان بشأن التعهدات بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    y oriental 23 8/COP.4 Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención 30 UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية 33
    8/COP.4 Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN 8/م أ-4 إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية
    Con todo, en el contexto de la decisión 8/COP.4 y de su anexo que contiene la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención, sigue siendo enorme la difícil tarea de cumplir las expectativas y objetivos de las Partes. UN غير أنه في سياق المقرر 8/م أ-4 ومرفقه الذي يتضمن الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية يظل التحدي المقبل المتمثل في الوفاء بتوقعات وأهداف الأطراف تحدياً كبيراً.
    1. Los ministros y los jefes de las delegaciones que participaron en el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención adoptaron la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 1- اعتمد الوزراء ورؤساء الوفود المشاركة في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإعلان الخاص بالتعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    El 30 de abril de 2007, la organización asistió a la ceremonia oficial de la firma de la Convención en Nueva York y evalúa sus actividades comparándolas con la Convención y su efecto sobre el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN حضرت المنظمة مراسم التوقيع على الاتفاقية في نيويورك في 30 نيسان/أبريل 2007. وهي تقيِّم أنشطتها ومالها من تأثير على تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية وفقا لمعايير الاتفاقية.
    A la luz de las decisiones 8/COP.4 (Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención) y 4/COP.6 (sobre la aplicación de esa Declaración), la secretaría preparó un informe para facilitar al Comité el examen de esos procesos. UN وعلى ضوء المقرر 8/م أ-4 (إعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية) والمقرر 4/م أ-6 (بشأن تنفيذ الإعلان)، أعدت الأمانة تقريراً لتيسير استعراض هذه العمليات من قبل اللجنة.
    5. Exhorta a todas las Partes, las organizaciones internacionales competentes y las organizaciones no gubernamentales pertinentes, las fundaciones y el sector privado a seguir apoyando las medidas para lograr la aplicación satisfactoria de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 5- يطلب إلى جميع الأطراف والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة والمؤسسات والقطاع الخاص مواصلة دعم الجهود الرامية إلى إنجاح تنفيذ إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    29. En la Declaración sobre los compromisos contraídos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (decisión 8/COP.4) se pidió a todas las Partes afectadas que terminaran sus programas de acción nacionales (PAN) a fines de 2005 (ICCD/COP(4)/11/Add.1). UN 29- دعا إعلان التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4) جميع الأطراف المتأثرة إلى استكمال برامج عملها الوطنية في موعد أقصاه نهاية عام 2005 (ICCD/COP(4)/11/Add.1).
    1. En el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación, celebrado en Bonn en diciembre de 2000, los ministros y jefes de delegación de las Partes adoptaron la decisión 8/COP.4 relativa a los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención. UN 1- اعتمد وزراء ورؤساء وفود الأطراف في الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، الذي عقد في بون في كانون الأول/ديسمبر 2000، المقرر 8/م أ-4 بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية.
    A la luz de los objetivos y los plazos previstos en la Declaración sobre los compromisos de mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (decisión 8/COP.4), los programas tienen previsto apoyar los procesos nacionales y por tanto prestar asistencia a las entidades nacionales de enlace para la CLD que la soliciten. UN ومن المزمع أن تدعم البرامج العمليات الوطنية وتساعد بالتالي مراكز الاتصال الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر بناء على طلبها في ضـوء الأهداف والمخططات الواردة في الإعلان بشأن التعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4).
    9. La CP, en su cuarto período de sesiones, con la adopción de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención, decidió tener debidamente en cuenta las disposiciones de la Declaración en el marco del examen periódico de la aplicación de la Convención. UN 9- وإنما قرر مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة، بعد اعتماد الإعلان المتعلق بالتعهدات المتصلة بتعزيز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية()، إيلاء الاعتبار اللازم لأحكام هذا الإعلان في إطار الاستعراض الدوري لتنفيذ الاتفاقية.
    15. En el contexto de la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (decisión 8/COP.4), el programa para el apoyo a la aplicación y la coordinación tiene los siguientes objetivos para el bienio 20042005: UN 15- وفي إطار الإعلان بشأن التعهدات الرامية إلى تعزيز تنفيذ التزامات الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4)، حدد برنامج تيسير التنفيذ والتنسيق الأهداف التالية لفترة السنتين 2004-2005:
    Los ámbitos prioritarios determinados en la Declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención (decisión 8/COP.4) (en adelante " la Declaración " ), y las principales esferas temáticas establecidas por la CP 5 deberían contribuir al proceso de examen del CRIC. UN وينبغي للمجالات ذات الأولوية المحددة في الإعلان المتعلق بتعهدات تحسين تنفيذ التزامات الاتفاقية (المقرر 8/م أ-4)، المشار إليه فيما بعد بالإعلان، وللمواضيع الرئيسية التي أقرها مؤتمر الأطراف الخامس أن تشكل مساهمة في عملية الاستعراض التي تقوم بها لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    j) Examen de un proyecto de declaración sobre los compromisos para mejorar el cumplimiento de las obligaciones de la Convención UN (ي) النظر في مشروع إعلان بشأن التعهدات الملزمة تعزيزا لتنفيذ التزامات الاتفاقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد