Desarme general y completo: cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | نزع السلاح العام الكامل: الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
63/59. cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | 63/59 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | (ب) الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
El Presidente interino: El proyecto de resolución XIX se titula " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): مشروع القرار التاسع عشر معنون " الامتثال لاتفاقات والتزامات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح " . |
Numerosos oradores insistieron en que era necesario disponer de un marco de apoyo más preciso para supervisar el cumplimiento de los acuerdos y compromisos de Monterrey en el plano nacional e internacional. | UN | وأكد عدد كبير من المتكلمين الحاجة إلى وجود إطار داعم أكثر دقة لرصد تنفيذ اتفاقات والتزامات مونتيري على الصعيدين الوطني والدولي. |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
66/49. cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | 66/49 - الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme | UN | الامتثال للاتفاقات والالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار والحد من الأسلحة ونزع السلاح |
Sr. Benítez Versón (Cuba): La delegación cubana quisiera explicar su voto respecto al proyecto de resolución A/C.1/63/L.32/Rev.1, titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " . | UN | السيد بينيتيس فيرسون (كوبا) (تكلم بالإسبانية): يود الوفد الكوبي تعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |
Sr. Sareva (Secretario de la Comisión) (habla en inglés): el proyecto de resolución A/C.1/63/L.32/Rev.1, titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " , fue presentado por el representante de los Estados Unidos de América en la 10ª. sesión, celebrada el 16 de octubre de 2008. | UN | السيد ساريفا (أمين اللجنة) (تكلم بالإنكليزية): مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " ، تولى عرضه ممثل الولايات المتحدة الأمريكية في الجلسة 10 التي عقدتها اللجنة في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Sr. Rao (India) (habla en inglés): Hago uso de la palabra para explicar nuestro voto en relación con el proyecto de resolución A/C.1/63/L.32/Rev.1, titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " . | UN | السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أخذت الكلمة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |
Sr. Litavrin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Hago uso de la palabra para explicar nuestro voto en relación con el proyecto de resolución A/C.1/63/L.32/Rev.1, titulado " cumplimiento de los acuerdos y compromisos de no proliferación, limitación de armamentos y desarme " . | UN | السيد ليتافرين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): أخذت الكلمة لأعلل تصويتنا على مشروع القرار A/C.1/63/L.32/Rev.1، المعنون " الامتثال لاتفاقات عدم الانتشار والحد من الأسلحة ونـزع السلاح " . |