ويكيبيديا

    "cuotas de los estados miembros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المقررة على الدول الأعضاء
        
    • المقررة لاشتراكات الدول الأعضاء
        
    • اشتراكات الدول الأعضاء
        
    • اليونيدو المالي
        
    • الأنصبة المقرّرة على الدول الأعضاء
        
    • الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء
        
    • لحساب الدول اﻷعضاء
        
    • اﻻشتراكات المالية المقررة على الدول اﻷعضاء
        
    • المقرَّرة على الدول الأعضاء
        
    • الأنصبة المقررة للدول الأعضاء
        
    • أنصبة الدول الأعضاء
        
    • الاشتراكات المالية المقرّرة على الدول الأعضاء
        
    • الأنصبة المقررة لمساهمات الدول الأعضاء
        
    • الاشتراكات من الدول الأعضاء
        
    En ningún caso, una revisión de la escala deberá entrañar un aumento de las cuotas de los Estados Miembros. UN وأي تنقيح للجدول ينبغي ألا يتمخض، تحت أي ظروف، عن زيادة الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    Más tarde, se consignaron en esta cuenta créditos financiados con cuotas de los Estados Miembros. UN وفي وقت لاحق، خصصت اعتمادات للحساب الخاص من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    2. Resuelve que la escala de cuotas de los Estados Miembros para financiar el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de los años 2004, 2005 y 2006 sea la siguiente: UN 2 - تقرر أن يكون جدول الأنصبة المقررة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة عن السنوات 2004 و 2005 و 2006 على النحو التالي:
    Más tarde, se consignaron en esa cuenta créditos financiados con cuotas de los Estados Miembros. UN وفي وقت لاحق، رُصدت اعتمادات للحساب الخاص من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Más tarde, se consignaron en esa cuenta créditos financiados con cuotas de los Estados Miembros. UN وفي وقت لاحق، رُصدت اعتمادات للحساب الخاص من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويمول الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    El Fondo se financia con cuotas de los Estados Miembros basadas en la escala de cuotas aprobada por la Conferencia General. UN ويموّل الصندوق عن طريق الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء استنادا إلى جدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    La resolución también estableció una cuenta especial para el plan con consignaciones de las cuotas de los Estados Miembros. UN وأنشأ القرار أيضا حساباً خاصاً للمخطط العام ورصد له اعتمادات من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    La Asamblea también estableció una cuenta especial para el plan con consignaciones de las cuotas de los Estados Miembros. UN وأنشأت الجمعية أيضا حساباً خاصاً للمخطط العام ورصدت له اعتمادات من الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    El saldo de 6,3 millones de dólares se deducirá de las cuotas de los Estados Miembros. UN وسيكون رصيد الفائض البالغ 6.3 مليون دولار متاحا لتعويض عن الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء.
    Se aplica a las cuotas de los Estados Miembros que reúnan los siguientes requisitos: UN يطبق على الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء التي تستوفي الشروط التالية:
    Escala de cuotas de los Estados Miembros UN جدول الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء
    Sin embargo, el saldo pendiente de las cuotas de los Estados Miembros sigue siendo muy alto. UN إلا أن الرصيد غير المسدد من الاشتراكات المالية المقررة على الدول الأعضاء ما زال كبيرا جدا.
    2. Resuelve que la escala de cuotas de los Estados Miembros para financiar el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas de los años 2004, 2005 y 2006 sea la siguiente: UN 2 - تقرر أن يكون جدول الأنصبة المقررة لاشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية العادية للأمم المتحدة عن السنوات 2004 و 2005 و 2006 على النحو التالي:
    El saldo de 23,6 millones de dólares estará disponible para reducir las cuotas de los Estados Miembros. UN وسوف يقيد الرصيد البالغ 23.6 مليون دولار لحساب اشتراكات الدول الأعضاء.
    Escala de cuotas de los Estados Miembros ) UN وضع اليونيدو المالي
    GC.11/Dec.9 ESCALA DE cuotas de los Estados Miembros UN م ع-11/م-9 جدول الأنصبة المقرّرة على الدول الأعضاء
    La fuente de financiación del presupuesto ordinario son las cuotas de los Estados Miembros. UN ومصدر تمويل الميزانية العادية هو الاشتراكات المقرّرة على الدول الأعضاء.
    Superávit que se deducirá de las cuotas de los Estados Miembros en 1997 UN الفائض المتاح لقيده لحساب الدول اﻷعضاء مقابل أنصبتها المقررة لعام ١٩٩٧:
    Escala de cuotas de los Estados Miembros UN جدول الأنصبة المقرَّرة على الدول الأعضاء
    Desea subrayar la importancia de la capacidad para pagar como principio fundamental para determinar las cuotas de los Estados Miembros. UN وهو يود أن يشدد على أهمية القدرة على السداد، بوصفها تشكل المعيار الأساسي لتحديد الأنصبة المقررة للدول الأعضاء.
    La Comisión convino en que los planes de pago podían ser un instrumento útil para reducir los atrasos en el pago de las cuotas de los Estados Miembros. UN ووافقت اللجنة على أن خطط السداد يمكن أن تشكل أداة مفيدة للتقليل من أنصبة الدول الأعضاء المقررة غير المدفوعة.
    cuotas de los Estados Miembros UN الاشتراكات المالية المقرّرة على الدول الأعضاء
    ST/ADM/SER.B/592 cuotas de los Estados Miembros para la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM) del 1° de julio de 2002 al 30 de junio de 2003 [E F I únicamente] UN ST/ADM/SER.B/592 الأنصبة المقررة لمساهمات الدول الأعضاء في تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 [باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية (فقط)]
    Con arreglo a ese sistema, las Naciones Unidas recaudarían las cuotas de los Estados Miembros en varias monedas. UN وفي إطار ذلك النظام، سوف تُحصِّل الأمم المتحدة الاشتراكات من الدول الأعضاء بعملات متعددة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد