El Excmo. Sr. Mohammed Elbaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Organismo correspondiente a 2005. | UN | وأدلى سعادة السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية ببيان، عرض خلاله تقرير الوكالة لعام 2005. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Ali Hachani, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد علي الحشاني، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo de Derechos Humanos formula una declaración, en el curso de la cual presenta el primer informe anual del Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان ببيان، عرض خلاله التقرير السنوي الأول للمجلس. |
El Presidente del Consejo de Seguridad formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض فيه تقرير المجلس. |
El representante de Bulgaria formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.22. | UN | وأدلـى ممثـل بلغاريا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.22. |
El representante de Indonesia formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/ES-10/L.2/Rev.1. | UN | وأدلـــى ممثـــل اندونيسيا ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/ES-10/L.2/Rev.1. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Dalius Čekuolis, formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | أدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد داليوس شيكوليس، ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo de Seguridad formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo. | UN | وأدلى رئيس مجلس الأمن ببيان عرض خلاله تقرير المجلس. |
El Presidente del Consejo Económico y Social, Excmo. Sr. Néstor Osorio, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد نيستور أوسوريو، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El representante de Cabo Verde formula una declaración, en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.78. | UN | وأدلى ممثل الرأس اﻷخضر ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.78. |
La representante de Costa Rica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.10. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.10. |
El representante de Cuba formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.11. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.11. |
El representante del Camerún hace una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.24. | UN | وأدلـى ممثــل الكاميـرون ببيــان عرض فيه مشروع القرار A/51/L.24. |
El representante de los Estados Unidos formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.45. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.45. |
El representante del Pakistán formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.43/Rev.1. | UN | أدلى ممثــل باكستان ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.43/Rev.1. |
El representante de Suecia formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.59. | UN | وأدلى ممثل السويد ببيان عرض فيه مشروع القرار A/53/L.59. |
El representante de Bosnia y Herzegovina formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.55. | UN | وأدلــى ممثل البوسنة والهرســك ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/53/L.55. |
El representante del Reino Unido formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/55/L.95. | UN | أدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/55/L.95. |
El Sr. Mohamed Elbaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica, formula una declaración en el curso de la cual presenta el informe del Organismo correspondiente al año 2002. | UN | السيد محمد البرادعي، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أدلى ببيان، قدم خلاله تقرير الوكالة لعام 2002. |
La representante de Jamaica formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/52/L.56. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/52/L.56. |
La representante de Rumania formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/53/L.38. | UN | أدلت ممثلة رومانيا ببيان عرضت فيه مشروع القرار A/53/L.38. |
El representante de México formula una declaración, en el curso de la cual presenta el informe del Consejo Económico y Social, en nombre del Presidente del Consejo Económico y Social. | UN | وأدلى ممثل المكسيك ببيان عرض في أثنائه تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، باسم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
El representante de la República Árabe Siria formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/51/L.8. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/51/L.8. |