ويكيبيديا

    "cursos prácticos regionales y subregionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية
        
    • حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية
        
    • حلقة عمل إقليمية ودون إقليمية ركّزت
        
    Desde junio de 2006, 61 países han recibido asistencia técnica directa y se han organizado nueve cursos prácticos regionales y subregionales. UN ذلك أنه، منذ حزيران/يونيه 2006، تلقى 61 بلدا مساعدة تقنية مباشرة ونظمت 9 حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية.
    Mientras tanto, se han presentado materiales que, según se prevé, se utilizarán en el manual en tres cursos prácticos regionales y subregionales sobre estadísticas de la mujer: UN وبانتظار ذلك، جرى تقديم المواد المزمع إدراجها في الكتيب في ثلاث حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية تتعلق باحصاءات المرأة هي:
    c) Organización de cursos prácticos regionales y subregionales para la promoción de la ratificación de los principales instrumentos de derechos humanos; UN )ج( تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتشجيع التصديق على الصكوك الرئيسية لحقوق اﻹنسان؛
    En ese contexto, el Grupo estimó que era necesario tomar nuevas medidas para promover la participación en el Registro, incluida la continuación de los cursos prácticos regionales y subregionales y otras medidas encaminadas a promover la participación en el Registro. UN وفي ذلك الصدد، يعتقد الفريق أن من الضروري اتخاذ مزيد من الإجراءات لتعزيز المشاركة في السجل بما في ذلك مواصلة عقد حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية والتدابير الأخرى الرامية إلى تعزيز المشاركة في السجل.
    IPEN había concluido un memorando de entendimiento con el PNUMA relativo a la participación de las organizaciones no gubernamentales en cursos prácticos regionales y subregionales organizados por el PNUMA. UN وذكر أن الشبكة وضعت مذكرة تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة تتعلق بمشاركة منظمات غير حكومية في حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية التي ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    El PNUMA está organizando una serie de cursos prácticos regionales y subregionales cuyo fin es promover la aplicación coordinada a nivel nacional de los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo. UN 65 - يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم سلسلة من حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية ترمي إلى تحسين تنسيق التنفيذ القطري لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    ii) Curso de capacitación, seminarios y cursos prácticos: consultas y/o cursos prácticos regionales y subregionales (10); UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: مشاورات و/أو حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية (10)؛
    a) Organizar y respaldar cursos prácticos regionales y subregionales sobre temas clave del levantamiento de censos y la aplicación de sus resultados. UN (أ) تنظيم ودعم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن المجالات الحيوية في إجراء التعداد وإنجازه.
    La Oficina de Asuntos de Desarme también ha organizado cursos prácticos regionales y subregionales sobre cuestiones relativas a las armas pequeñas y las armas ligeras, un tratado sobre el comercio de armas, el desarme nuclear y la no proliferación, así como otras armas de destrucción en masa, como las armas biológicas, o ha participado en dichos curso. UN كما نظّم مكتب شؤون نزع السلاح أو شارك في حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومعاهدة للاتجار بالأسلحة، ونزع السلاح النووي ومنع الانتشار، وغير ذلك من أسلحة الدمار الشامل، مثل الأسلحة البيولوجية.
    cursos prácticos regionales y subregionales sobre la aplicación de nuevas clasificaciones socioeconómicas y marcos económicos (80 participantes) UN حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية حول تنفيذ التصنيفات الاجتماعية والاقتصادية والأطر الاقتصادية الجديدة (80 مشاركا)
    De enero a mayo de 2012 se prestó asistencia jurídica a 17 países y se celebraron 10 cursos prácticos regionales y subregionales. UN ومن كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2012، قُدِّمت المساعدة القانونية على المستوى الوطني لسبعة عشر بلدا، كما عُقدت 10 حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية.
    Se organizaron cursos prácticos regionales y subregionales para Asia central y los países vecinos, Asia central y el Cáucaso, así como para varios países de Europa sudoriental, América Latina, África occidental, los miembros de África oriental de la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD), y países de habla portuguesa. UN ونُظمت حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لبلدان آسيا الوسطى والبلدان المجاورة، ولبلدان آسيا الوسطى والقوقاز، فضلا عن العديد من بلدان جنوب شرقي أوروبا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا الغربية، ولأعضاء من شرقي أفريقيا في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية (الإيغاد)، وللبلدان الناطقة بالبرتغالية.
    También se organizaron cursos prácticos regionales y subregionales. Además, conjuntamente con el Ministerio de Justicia de Portugal, se organizó una gira de estudio para los países de habla portuguesa. UN وعُقدت أيضا حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية.() وإضافة إلى ذلك، نُظِّمت بالاشتراك مع وزارة العدل البرتغالية جولة دراسية للبلدان الناطقة بالبرتغالية.
    Que recopilara y analizara los resultados y conclusiones de los cursos prácticos regionales y subregionales sobre el Convenio de Rotterdam, y que incluyese la información recibida de los gobiernos y organismos donantes, así como la información sobre actividades de asistencia técnica en curso, en otros foros y convenios conexos que podrían ser de pertinencia para el Convenio de Rotterdam; y UN (أ) تجميع وتحليل نتائج واستنتاجات حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن اتفاقية روتردام وتضمين معلومات واردة من حكومات ووكالات مانحة وكذلك معلومات عن أنشطة المساعدة التقنية الجارية في محافل أخرى واتفاقيات ذات صلة يمكن أن تكون ذات أهمية بالنسبة لاتفاقية روتردام؛
    cursos prácticos regionales y subregionales UN حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    2. cursos prácticos regionales y subregionales UN 2- حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    2. cursos prácticos regionales y subregionales UN 2- حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    Una serie de cursos prácticos regionales y subregionales que tuvieron lugar entre 2001 y 2005 confirmaron que la cuestión de la participación estaba estrechamente vinculada a la pertinencia, ya que muchos Estados no estaban dispuestos o no podían presentar informes a un Registro que no era pertinente para sus preocupaciones en materia de seguridad. UN وأكدت سلسلة حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية المعقودة بين عامي 2001 و 2005 أن مسألة المشاركة مرتبطة ارتباطا وثيقا بأهمية السجل، لأن العديد من الدول كانت غير مستعدة أو غير قادرة على الإبلاغ إلى سجل لم يعر أهمية لشواغلها الأمنية.
    2. cursos prácticos regionales y subregionales UN 2- حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية
    22. El costo indicativo total de una red regional de asesores anticorrupción, la prestación de apoyo y los cursos prácticos regionales y subregionales descritos a continuación asciende a 20.280.625 dólares. UN 22- وتبلغ التكلفة الإرشادية الإجمالية لإقامة شبكة إقليمية من مستشاري مكافحة الفساد ودعمها ومساندتها، وتنظيم حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية المبينة أدناه، ما مقداره 625 280 20 دولارا.
    También se dictaron en total 23 cursos prácticos regionales y subregionales sobre temas concretos que beneficiaron a otros 87 países. UN وعُقد ما مجموعه 23 حلقة عمل إقليمية ودون إقليمية ركّزت على مواضيع محدّدة وشملت 87 بلداً إضافياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد