- Señor D'Artagnan, por favor... - Espere a que recupere el aliento. | Open Subtitles | مسيو دارتانيان ، يمكنك ان حالما استطيع ان اتنفس ثانية |
Eres joven y valiente, eres gascón y un D'Artagnan. | Open Subtitles | انت صغير ، شجاع انت جاسكون ، انت دارتانيان |
Aquí vive ese D'Artagnan, ¿no es así? | Open Subtitles | دارتانيان يعيش هنا أليس كذلك ؟ |
Decidme, D'Artagnan, ¿qué nobles asuntos os traen por aquí? | Open Subtitles | قل لي , دارتانيان , ما هو العمل النبيل الذي احضرك الى هنا؟ |
En vez de llevarse un último momento de gloria, debería darle a D'Artagnan la oportunidad... de ganar su nombramiento por parte del rey. | Open Subtitles | بدلا من إعطاء نفسك واحد آخر لحظة من المجد يجب أن علىك إعطاء ارتيغنان فرصة لكسب عمولته من الملك |
D'Artagnan. ¿Tendrías la amabilidad de redistribuir esto? | Open Subtitles | دارتانيان , هل ستكون طيباً جداً لتعيد توزيع هذه الثروة ؟ |
D'Artagnan, si quieres ser Mosquetero, aprende el arte viril... de la seducción. | Open Subtitles | , دارتانيان , إذا كنت ستصبح فارساً حقيقياً سيتوجب عليك ان تتعلم فن الرجولة مع الفتاة , صحيح أيتها السيدات ؟ |
Lo que supiste tú cuando conociste a D'Artagnan. | Open Subtitles | ما عرفتيه في قلبك عندما رأيتي دارتانيان لأول مرة |
D'Artagnan, estoy en deuda con vos. ¿Cómo puedo recompensar vuestra valentía? | Open Subtitles | دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟ |
Athos, Porthos, Aramis y D'Artagnan. | Open Subtitles | آثوس ، بارثوس ، آراميس و دارتانيان |
Sé lo que vi, D'Artagnan. Girard, le dije que me iba a París. | Open Subtitles | انا اعرف ما رأيت دارتانيان - جيرار أخبرتها انني كنت مغادراً الى باريس - |
¡Ya era hora! ¡Vamos, D'Artagnan, estamos salvando al Rey! | Open Subtitles | لقد حان الوقت - تعال , دارتانيان نحن ننقذ الملك - |
Debes ser D'Artagnan, una de mis damas de compañía me ha hablado de lo valiente que fuiste ayer. | Open Subtitles | "لابد أنك "دارتانيان أخبرتني وصيفتي كم كنت شجاعاً بالأمس |
Alto, Porthos, Aramis y D'Artagnan. | Open Subtitles | آثوس , بورثوس آراميس و دارتانيان |
Elige a la mujer, lucha por amor D'Artagnan, Francia se protegerá sola. | Open Subtitles | إختر المرأه , قاتل من "أجل حبك "دارتانيان و فرنسا ستهتم بوضعها |
Si D'Artagnan puede darnos las respuestas, eso vale que ponga su vida en peligro. | Open Subtitles | إذا استطاع (دارتانيان) أن يحصل لنا على الأجوبة عندها حياته تستحق المخاطرة |
No está muerta, D'Artagnan. Sobrevivió. | Open Subtitles | انها ليست ميته دارتانيان لقد نجت |
Lo que sé es que D'Artagnan tiene lo que se necesita para ser un buen mosquetero, quizás el mejor de todos nosotros. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حصل ارتيغنان علية سوف يصبح فارس جيد ربما أكبر منا جميعا |
Bien hecho, D'Artagnan. Me enorgullece tenerte bajo mi mando. | Open Subtitles | أحسنت ، ارتيغنان أنا فخوربك أن تكون تحت قيادتي |
El gran D'Artagnan debe tomar el mejor vino. | Open Subtitles | عندما يزورنى "دارتنيون" العظيم يجب ان اقدم له افضل نبيذ |
D'Artagnan, me temo que me vigiláis demasiado de cerca. | Open Subtitles | "من الجيد انك تراقبنى يا "دراتنيون و لكنى اخاف ان تراقبى بهذا القرب |