ويكيبيديا

    "décimo congreso" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المؤتمر العاشر
        
    • للمؤتمر العاشر
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة العاشر
        
    • العاشر فيما
        
    • اﻷمم المتحدة العاشر
        
    • العاشر لمنع
        
    En el informe del Décimo Congreso figuran más detalles sobre sus actuaciones. UN ويرد مزيد من التفاصيل عن مداولات المؤتمر العاشر في تقريره.
    Con ese fin, la Comisión tal vez desee recurrir a su experiencia en relación con su labor de seguimiento del Décimo Congreso; UN ولهذا الغرض، ربما تود اللجنة أن تستند إلى خبرتها المكتسبة مما اضطلعت به من أعمال متابعة لنتائج المؤتمر العاشر.
    Décimo Congreso de la Organización Panafricana de Mujeres, Luanda. UN المؤتمر العاشر للمنظمة النسائية للبلدان الافريقية، لواندا.
    La Comisión, en su sexto período de sesiones, acogió con beneplácito el ofrecimiento de Sudáfrica de dar acogida al Décimo Congreso. UN وقد رحبت اللجنة في دورتها السادسة بالعرض المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العاشر.
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente y preparativos para el Décimo Congreso UN تنفيـذ توصيـات مؤتمـر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين واﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر
    3. Decide también que, en el marco del Décimo Congreso, se celebren cuatro cursos prácticos sobre los siguientes temas: UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر:
    La Asamblea pidió también al Décimo Congreso que elaborase una declaración única que contuviera sus recomendaciones sobre los diversos temas sustantivos de su programa. UN كما رجت الجمعية من المؤتمر العاشر أن يضع اعلانا وحيدا يتضمن توصياته بشأن مختلف البنود الموضوعية من جدول أعماله .
    3. Decide también que, en el marco del Décimo Congreso, se celebren cuatro cursos prácticos sobre los siguientes temas: UN ٣ - تقرر أيضا أن تعقد بشأن المسائل التالية أربع حلقات عمل في إطار المؤتمر العاشر:
    Ya se han iniciado los preparativos del Décimo Congreso. UN وتجري حاليا التحضيرات لعقد المؤتمر العاشر.
    El Décimo Congreso se celebrará en Viena en el año 2000. UN وسيعقد المؤتمر العاشر في سنة ٠٠٠٢ في فيينا.
    El Décimo Congreso: frente a los retos de la delincuencia transnacional UN المؤتمر العاشر : مواجهة تحديات الجريمة عبر الوطنية
    En el Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente se dedicó uno de los seminarios orientados a la acción a la cuestión de la mujer y de régimen de justicia penal. UN وكرس المؤتمر العاشر للجريمة إحدى حلقات العمل ذات الوجهة العملية لمسألة المرأة ونظام العدالة الجنائية.
    La serie de sesiones de alto nivel del Décimo Congreso habían contribuido a fortalecer la voluntad política y el apoyo para la prevención del delito y la justicia penal. UN وقد أسهم الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر العاشر في تعزيز الارادة السياسية والدعم لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Décimo Congreso sobre el maltrato de los niños, celebrado en Kuala Lumpur (Malasia). UN المؤتمر العاشر المتعلق بسوء معاملة الطفل، كوالا لامبور، ماليزيا.
    El Consejo había difundido información y preparado informes sobre el Décimo Congreso. UN وقد عمم المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    Éste era el deber moral y el compromiso ético aceptado por los Estados al adoptar la Declaración de Viena en el Décimo Congreso. UN وقال إن هذا واجب معنوي والتزام أخلاقي قبِلتهما الدول باعتمادها إعلان فيينا في المؤتمر العاشر.
    El Consejo había difundido información y preparado informes sobre el Décimo Congreso. UN وقد نشر المجلس معلومات وتقارير عن المؤتمر العاشر.
    Se observó que la serie de sesiones de alto nivel del Décimo Congreso había realzado la importancia de las cuestiones de justicia penal a nivel internacional en el ámbito político. UN ولوحظ أن الجزء الرفيع المستوى أثناء المؤتمر العاشر قد عزز موقع قضايا العدالة الجنائية الدولية داخل الساحة السياسية.
    Expresando su reconocimiento a todos los Estados que han presentado sus opiniones sobre los temas del Décimo Congreso, su configuración, los temas de su programa y el contenido de los cursos prácticos, UN واذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول التي قدمت وجهات نظرها بشأن موضوع المؤتمر العاشر وصيغته وبنود جدول أعماله ومواضيع حلقات عمله،
    Haciendo hincapié en la importancia de llevar a cabo todas las actividades preparatorias del Décimo Congreso de manera oportuna y concertada, UN وإذ تشدد على أهمية الاضطلاع بجميع اﻷنشطة التحضيرية للمؤتمر العاشر في حينها وعلى نحو متسق،
    El tema más destacado del período de sesiones fue el relativo a los resultados del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN وشكلت نتائج مؤتمر الأمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين الموضوع البارز في هذه الدورة.
    6. Pide al Secretario General que vele por que los arreglos sustantivos y de organización para el Décimo Congreso estén a la altura de los resultados previstos y que proporcione los recursos necesarios para tales efectos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000–2001; UN ٦ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يضمن كفاية الترتيبات الفنية والتنظيمية للمؤتمر العاشر فيما يتعلق بنتائجه المتوقعة، وأن يوفر الموارد اللازمة لهذا الغرض في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١؛
    Décimo Congreso DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE PREVENCIÓN DEL DELITO Y TRATAMIENTO DEL DELINCUENTE UN مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد