Protestó por la denegación de visados a la delegación del Iraq ante el décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional. | UN | واحتج على رفض إصدار تأشيرات لوفد عراقي إلى الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للمحكمة الجنائية الدولية. |
En el décimo período de sesiones de la Comisión se hicieron anuncios similares, y el Gobierno de Tailandia posteriormente reconfirmó su ofrecimiento. | UN | وقدمت تصريحات مماثلة أثناء الدورة العاشرة للجنة. وفي الآونة الأخيرة، أعادت تايلند تأكيد عرضها السابق. |
En el décimo período de sesiones de la Comisión se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para que prestara asistencia al Presidente en el tratamiento de los asuntos de organización. | UN | وأنشئ في الدورة العاشرة للجنة فريق مؤلف من رؤساء المجموعات الاقليمية الخمس لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية. |
La secretaría informó sobre la aplicación de estas recomendaciones en el décimo período de sesiones de la Comisión de la Inversión. | UN | وقد قدمت الأمانة تقريراً عن تنفيذ هذه التوصيات إلى الدورة العاشرة للجنة الاستثمار. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su noveno período de sesiones y programa provisional y documentación del décimo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة ووثائقها |
155. Al final del décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria se publicó el Proyecto de informe provisional de la Comisión Especial 1. | UN | ٥٥١ - في نهاية الدورة العاشرة للجنة التحضيرية، صدر مشروع التقرير المؤقت للجنة الخاصة ١. |
décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional de Derecho del Mar, 10 a 21 de agosto de 1992. | UN | الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, 10 a 21 de agosto de 1992. | UN | ٢ - الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، ١٠-٢١ آب/أغسطس ١٩٩٢. |
El Consejo eligió a Dinamarca para que sustituyera a Finlandia para un período que empezaría en la fecha de la elección y expiraría a la conclusión del décimo período de sesiones de la Comisión en 2002. | UN | انتخب المجلس الدانمرك لتكمل فترة عضوية فنلندا لمدة تبدأ من تاريخ الانتخابات وتنتهي في ختام الدورة العاشرة للجنة في عام ٢٠٠٠. |
décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional de Derecho del Mar, 10 a 21 de agosto de 1992; | UN | الدورة العاشرة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار وللمحكمة الدولية لقانون البحار، 10-21 آب/أغسطس 1992.؛ |
31. Las reuniones del décimo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se transformarán en un comité preparatorio de composición abierta. | UN | 31 - ومن المقرر أن تتحول اجتماعات الدورة العاشرة للجنة التنمية المستدامة إلى اجتماعات لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية. |
décimo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | ثالثا - الدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
El décimo período de sesiones de la Comisión se celebró en Viena del 8 al 17 de mayo de 2001. | UN | 11 - عُقدت الدورة العاشرة للجنة في فيينا في الفترة من 8 إلى 17 أيار/مايو 2001. |
Tras levantarse la última sesión plenaria de la Comisión, la Subcomisión continuó su labor hasta el 12 de abril, en que concluyó el décimo período de sesiones de la Comisión. | UN | 30 - وبعد رفع الجلسة العامة للجنة، واصلت اللجنة الفرعية عملها حتى 12 نيسان/أبريل، وهو موعد انتهاء الدورة العاشرة للجنة. |
Lista de tareas para la preparación del debate sobre un proyecto de presupuesto para el primer ejercicio financiero de la Corte en el décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria: Documento de debate presentado por el Coordinador | UN | قائمة المهام للتحضير لمناقشة مشروع ميزانية للفترة المالية الأولى للمحكمة خلال الدورة العاشرة للجنة التحضيرية: ورقة مناقشة اقترحها المنسق |
7. El décimo período de sesiones de la Comisión se celebrará del 21 al 24 de febrero de 2006. | UN | 7- من المقرر عقد الدورة العاشرة للجنة في الفترة من 21 إلى 24 شباط/فبراير 2006. |
2. También en la sexta sesión, celebrada el 18 de mayo, el Presidente del décimo período de sesiones de la Comisión formuló una declaración. | UN | 2 - وفي الجلسة السادسة أيضا، المعقودة في 18 أيار/مايو، أدلى رئيس الدورة العاشرة للجنة ببيان. |
6. La celebración del décimo período de sesiones de la Comisión está prevista para los días 6 a 10 de marzo de 2006. | UN | 6- من المقرر أن تعقد الدورة العاشرة للجنة في الفترة من 6 إلى 10 آذار/مارس 2006. |
4. Aplicación y progresos realizados con respecto a las decisiones adoptadas en el décimo período de sesiones de la Comisión. | UN | 4 - التنفيذ والتقدم المحرز بشأن القرارات المتخذة في الدورة العاشرة للجنة. |
Programa provisional y documentación del décimo período de sesiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ووثائقها |
Programa provisional del décimo período de sesiones de la Comisión | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للجنة |